Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 30:8 - 中文标准译本

8 现在你们不要像你们的祖先那样硬着颈项,而要举手归顺耶和华,进入他的圣所——那永远分别为圣的居所,要服事耶和华你们的神,好使他从你们身上收回他猛烈的怒气。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 现在,不要像你们的祖先那样顽固不化;要顺服耶和华,进入祂永远圣洁的圣所,事奉你们的上帝耶和华,好使祂的烈怒转离你们。

参见章节 复制

和合本修订版

8 现在,不要像你们祖先硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所,又要事奉耶和华-你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 现在不要像你们列祖硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所;又要事奉耶和华—你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 现在不要像你们列祖硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所;又要事奉耶和华-你们的 神,好使他的烈怒转离你们。

参见章节 复制

新译本

8 现在你们不可顽固,像你们的列祖那样;要顺服耶和华,进入他永远分别为圣的圣所,事奉耶和华你们的 神,使他的烈怒转离你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 不要像你们的祖先那样愚顽,要顺从主。到主的圣殿来吧,主已经使这殿永远归圣。要侍奉主—你们的上帝,这样,他的烈怒才不会临到你们。

参见章节 复制




历代志下 30:8
30 交叉引用  

然而,因着玛拿西惹怒耶和华的种种挑衅行为,耶和华还是没有收回他向犹大所发的极其猛烈的怒气。


所有的首领和勇士,以及大卫王所有的儿子,都举手效忠所罗门王。


现在请听我说!你们要把从你们兄弟中掳来的俘虏送回去,因为耶和华猛烈的怒气临到你们了!”


对他们说:“你们不可把俘虏带到这里来。我们已经在耶和华面前有罪过了,你们还想要增添我们的罪恶和罪过!我们的罪过实在重大,有猛烈的怒气临到以色列了!”


现在我心中有意要与耶和华以色列的神立约,好使他从我们身上收回他猛烈的怒气。


他还背叛了那让他指着神起誓的尼布甲尼撒王。他硬着颈项,心里顽固,不回转归向耶和华以色列的神。


‘自从我把我的子民从埃及地领出来那天起, 我没有在以色列任何支派中拣选过一座城, 建造殿宇使我的名常在那里; 也没有拣选过任何人, 作我子民以色列的领袖。


然而我拣选了耶路撒冷, 使我的名常在那里; 也拣选了大卫, 治理我的子民以色列。’


现在我已拣选这殿宇,把它分别为圣,使我的名永远在那里;我的眼、我的心也必终日在那里。


因此我在圣所中仰望你, 为要看见你的能力和荣耀。


神哪,人们看见你的队列, 就是看见我的神、我的王的队列进入圣所!


公使们将从埃及前来, 库实也急忙向神伸出手。


直到我进了神的圣所, 才明白他们的结局:


他向他们发出猛烈的怒气—— 盛怒、愤怒和患难, 像一队降祸的使者。


耶和华又对摩西说:“我看见这子民,看哪,他们是硬着颈项的子民!


耶稣对他说:“撒旦,退去!因为经上记着: ‘要敬拜主——你的神, 唯独事奉他。’ ”


一个人如果要服事我,就当跟从我;我在哪里,我的仆人也将要在哪里。如果有人服事我,父将尊重他。


但是关于以色列人,他却说:“我整天向那悖逆、顶嘴的子民伸出双手。”


但如今,你们既从罪中得了释放,成为神的奴仆,就得了果子,以致分别为圣,那结局就是永恒的生命。


所以你们要给你们心上的包皮行割礼,不要再硬着颈项。


你要敬畏耶和华你的神,唯独服事他,指着他的名起誓。


你们要切实谨守耶和华你们神所吩咐你的诫命、法度和律例。


但如果你们不愿意服事耶和华,你们今天就选择要服事谁吧:或是你们祖先在大河对岸所服事的神明,或是你们所住之地亚摩利人的神明。至于我和我的家,我们必服事耶和华!”


因此他们在神的宝座前, 日夜在他的圣所中事奉他。 那位坐在宝座上的也将庇护他们:


跟着我们:

广告


广告