Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 30:1 - 中文标准译本

1 那时希西加派人到全以色列和全犹大,又写信给以法莲人和玛拿西人,要他们到耶路撒冷耶和华的殿来,向耶和华以色列的神守逾越节。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 希西迦派人通告以色列和犹大全境,又写信通知以法莲人和玛拿西人,叫他们到耶路撒冷耶和华的殿,向以色列的上帝耶和华守逾越节。

参见章节 复制

和合本修订版

1 希西家派人去见以色列和犹大众人,又写信给以法莲和玛拿西人,要他们到耶路撒冷耶和华的殿,向耶和华-以色列的上帝守逾越节,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 希西家差遣人去见以色列和犹大众人,又写信给以法莲和玛拿西人,叫他们到耶路撒冷耶和华的殿,向耶和华—以色列的上帝守逾越节;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 希西家差遣人去见以色列和犹大众人,又写信给以法莲和玛拿西人,叫他们到耶路撒冷耶和华的殿,向耶和华-以色列的 神守逾越节;

参见章节 复制

新译本

1 希西家派人走遍以色列和犹大,又写信给以法莲人和玛拿西人,叫他们到耶路撒冷耶和华的殿来,守逾越节记念耶和华以色列的 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 希西家王派人遍告全体以色列人和犹大人,又特别写信给以法莲人和玛拿西人,邀请他们到耶路撒冷的圣殿来,共同为主—以色列的上帝守逾越节。

参见章节 复制




历代志下 30:1
17 交叉引用  

从士师治理以色列的日子,到以色列和犹大列王的整个时期,实在没有守过像这样的逾越节;


全以色列的祭司和利未人从他们四境前来支持罗波安。


以色列各支派中,那些决心要寻求耶和华以色列神的人,也跟随祭司和利未人来到耶路撒冷,要向他们祖先的神耶和华献祭。


有一个神人来见亚玛谢,说:“王啊,不要让以色列的军队与你同去,因为耶和华不与以色列——任何以法莲人同在。


祭司宰杀了公山羊,把血洒在祭坛上作赎罪祭,为全以色列赎罪,因为王吩咐要为全以色列献上这燔祭和赎罪祭。


希西加和全体民众都因神为子民确立这事而欢喜,因为这事突然间就实现了。


王和首领们以及在耶路撒冷的全体会众商议了,要在二月守逾越节;


你们要宰杀逾越节的羔羊,并要使自己分别为圣,为你们的兄弟预备好自己,照着耶和华藉着摩西所指示的行事。”


约瑟子孙是两个支派,玛拿西和以法莲。利未人没有在那地分得继业,只得了城镇居住,还有附属的牧野,好安置他们的牲畜财产。


跟着我们:

广告


广告