Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 29:10 - 中文标准译本

10 现在我心中有意要与耶和华以色列的神立约,好使他从我们身上收回他猛烈的怒气。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 现在我决心要与以色列的上帝耶和华立约,好使祂的烈怒转离我们。

参见章节 复制

和合本修订版

10 现在我心中有意与耶和华-以色列的上帝立约,好使他的烈怒转离我们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 现在我心中有意与耶和华—以色列的上帝立约,好使他的烈怒转离我们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 现在我心中有意与耶和华-以色列的 神立约,好使他的烈怒转离我们。

参见章节 复制

新译本

10 现在我心中有意要和耶和华以色列的 神立约,好使他的震怒转离我们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 现在,我要与主—以色列的上帝立约,好让他收回加于我们的烈怒。

参见章节 复制




历代志下 29:10
19 交叉引用  

然而,因着玛拿西惹怒耶和华的种种挑衅行为,耶和华还是没有收回他向犹大所发的极其猛烈的怒气。


王站在柱子旁边,在耶和华面前立约,要全心、全灵跟从耶和华,遵守他的诫命、法度和律例,履行这书卷上所记的圣约之言。全体民众也都归入这约。


此后,耶赫亚达使全体民众和王与他一起立约,要作耶和华的子民。


现在你们不要像你们的祖先那样硬着颈项,而要举手归顺耶和华,进入他的圣所——那永远分别为圣的居所,要服事耶和华你们的神,好使他从你们身上收回他猛烈的怒气。


他们不但照我们所盼望的,而且照着神的旨意,首先把自己献给了主,又献给了我们。


人们在他上面堆了一大堆石头,那石堆至今还在。于是耶和华收回了他猛烈的怒气。因此那地方名叫亚割谷,直到今日。


跟着我们:

广告


广告