Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 25:20 - 中文标准译本

20 亚玛谢却不听,因为这是出于神,好把他们交在约阿施手中,因为他们寻求以东的神明。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 但亚玛谢不理会他的劝告。原来这事出于上帝,要把他们交在约阿施手中,因为他们求告以东的神明。

参见章节 复制

和合本修订版

20 亚玛谢却不肯听从。这是出乎上帝,好将他们交在敌人手里,因为他们寻求以东的神明。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 亚玛谢却不肯听从。这是出乎上帝,好将他们交在敌人手里,因为他们寻求以东的神。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 亚玛谢却不肯听从。这是出乎 神,好将他们交在敌人手里,因为他们寻求以东的神。

参见章节 复制

新译本

20 亚玛谢却不听从;这原是出于 神,好把他们交在约阿施手里,因为他们寻求以东的神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 亚玛谢不听,因为这是上帝的安排,他要因他们拜以东人偶像的罪把他们交在约阿施的手里。

参见章节 复制




历代志下 25:20
10 交叉引用  

王没有听从民众,因为事态的变化是出于耶和华,好让耶和华成就他藉着示罗人亚希雅对尼八之子耶罗波安所宣告的话。


王没有听从民众,因为事态的变化是出于神,好让耶和华成就他藉着示罗人亚希雅对尼八之子耶罗波安所宣告的话。


亚哈谢去见约兰时遇害,这是出于神。亚哈谢到了那里后,就随同约兰出去迎见宁示的孙子耶户;这耶户就是耶和华为要剪除亚哈家而膏立的。


先知还在向王说话的时候,王对他说:“我们设立你作王的谋士了吗?住口吧!何必让人击杀你呢?” 先知就停住了,只说:“我知道神已经决定要毁灭你了,因为你做了这事,又不听从我的劝告。”


你说‘看哪,我击败了以东’,你的心就高傲自大。你现在留在家里吧!何必招惹祸患,使自己和犹大一同败亡呢?”


于是以色列王约阿施上来,与犹大王亚玛谢在犹大的伯示麦对阵。


并且是 “一块绊脚的石头, 使人绊倒的磐石。” 他们绊倒是因为不肯信从这话语,而这也是被预定的。


跟着我们:

广告


广告