Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 21:7 - 中文标准译本

7 但耶和华因着他与大卫所立的约,就不愿毁掉大卫家,而要照着他的应许永远赐给大卫和大卫的子孙一盏灯。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 但耶和华不愿毁灭大卫家,因为祂曾与大卫立约,应许让大卫和他的子孙永远做王。

参见章节 复制

和合本修订版

7 耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭绝大卫的家,要照他所应许的,永远赐灯光给大卫和他的子孙。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭大卫的家,照他所应许的,永远赐灯光与大卫和他的子孙。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭大卫的家,照他所应许的,永远赐灯光与大卫和他的子孙。

参见章节 复制

新译本

7 耶和华因为自己和大卫所立的约,不愿消灭大卫家;却照着他应许的,永远赐灯光给大卫和他的子孙。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 只是由于主与大卫立过约,应许大卫的子孙世代为王,大卫王朝才没有被毁灭。

参见章节 复制




历代志下 21:7
19 交叉引用  

洗鲁雅的儿子亚比筛帮助大卫,攻击那非利士人,把他杀了。那时大卫的部下向他起誓说:“你不可再与我们一起出战,以免把以色列的灯熄灭了。”


我的家在神面前,不正是这样吗? 他与我立下永远的约,既全备又稳妥。 我的一切拯救和一切愿望,他不都成全吗?


不过我不会撕去整个王国,为我仆人大卫的缘故,为我所拣选的耶路撒冷的缘故,我会留下一个支派给你的儿子。”


只留下一个支派给他的儿子,好让我仆人大卫在我面前、在我所拣选安置我名的城——耶路撒冷,永远有一盏灯。


然而耶和华他的神为大卫的缘故,给大卫在耶路撒冷留下一盏灯,兴起他的后裔接续他,坚立耶路撒冷。


但耶和华因他仆人大卫的缘故,就不愿毁掉犹大,而要照着他的应许永远赐给大卫和大卫的子孙一盏灯。


约兰与他的列祖长眠,葬在大卫城,与他的列祖在一起;他的儿子亚哈谢接替他作王。


但约兰王的女儿约示巴带走了亚哈谢的儿子约阿施,从即将被处死的王子们当中偷走他,然后把他和他的乳母一起安置在一间卧室里。约兰王的女儿约示巴是祭司耶赫亚达的妻子,是亚哈谢的妹妹,所以她把约阿施藏了起来,躲避娅塔利雅,以免被她处死。


全体会众就在神的殿中与王立约。耶赫亚达对他们说:“看哪,这是王子,照着耶和华关于大卫子孙的应许,他必须作王!


耶和华以色列的神哪, 现在愿你信守你向你的仆人我父亲大卫所应许的,你说: ‘只要你的子孙谨守自己的道路, 遵行我的律法,正如你行走在我面前, 你的子孙中,就不会断绝人在我面前坐以色列的王位。’


耶和华以信实向大卫起了誓, 必不收回,他说: “我将从你亲生的后裔中, 立一位坐在你的宝座上。


你废弃了与你仆人所立的约, 把他的冠冕践踏在地。


他在他的仆人大卫家中, 为我们兴起了一只救恩的角,


照亮那些坐在黑暗 和死亡阴影中的人, 引导我们的脚步进入平安之路。”


跟着我们:

广告


广告