Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 18:1 - 中文标准译本

1 约沙法拥有极大的财富和荣耀;那时,他与亚哈结了亲。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 约沙法极有财富和尊荣,他与亚哈结为姻亲。

参见章节 复制

和合本修订版

1 约沙法大有财富和尊荣,他与亚哈结亲。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 约沙法大有尊荣资财,就与亚哈结亲。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 约沙法大有尊荣资财,就与亚哈结亲。

参见章节 复制

新译本

1 约沙法的财富很多,极有尊荣,他和亚哈也结了亲。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 约沙法拥有巨大的财富和崇高的声望,与亚哈王结为姻亲。

参见章节 复制




历代志下 18:1
17 交叉引用  

实在是没有像亚哈这样的,卖掉自己,受他妻子耶洗别的怂恿,去做耶和华眼中看为恶的事。


连续三年,亚兰和以色列之间没有战争。


约沙法其余的事迹,他行使的武力以及他的争战,不是都记在《犹大诸王年代志》上吗?


亚哈谢的母亲娅塔利雅见自己的儿子死了,就动手消灭所有的王室后裔。


他走以色列王的道路,像亚哈家所做的那样,因为亚哈的女儿作了他的妻子;他做耶和华眼中看为恶的事。


约沙法渐渐变得非常强盛。他在犹大各地建造营寨和积货城,


所以耶和华坚立他手中的王权,全犹大都向约沙法进贡,他就拥有极大的财富和荣耀。


所以当战车长们看见约沙法时,他们说“这是以色列王”,就围住他交战。约沙法呼救,耶和华就帮助他,神诱导敌人离开了他。


哈纳尼的儿子先见耶户出来面见约沙法王,对他说:“你怎能帮助恶人,喜爱那恨恶耶和华的人呢?因这事,耶和华的震怒临到你了。


后来犹大王约沙法与那做尽坏事的以色列王亚哈谢结盟。


他走以色列王的道路,像亚哈家所做的那样,因为亚哈的女儿作了他的妻子;他做耶和华眼中看为恶的事。


所以你们应当先寻求神的国和神的义,这一切都将加给你们了。


你们不可与不信的人同负一轭。公义和罪恶到底有什么相通呢?光明与黑暗有什么相合呢?


跟着我们:

广告


广告