Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 17:5 - 中文标准译本

5 所以耶和华坚立他手中的王权,全犹大都向约沙法进贡,他就拥有极大的财富和荣耀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 因此,耶和华巩固他的王位,所有的犹大人都向他进贡,他极有财富和尊荣。

参见章节 复制

和合本修订版

5 所以耶和华坚定约沙法手中的国,犹大众人给他进贡;约沙法大有财富和尊荣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 所以耶和华坚定他的国,犹大众人给他进贡;约沙法大有尊荣资财。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 所以耶和华坚定他的国,犹大众人给他进贡;约沙法大有尊荣资财。

参见章节 复制

新译本

5 因此,耶和华使他统治的国稳固;犹大各地都给他进贡,所以约沙法的财富很多,极有尊荣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 主使约沙法的王权稳固,犹大各地都向他进贡,因此,约沙法积聚了大量的财富,同时也享有很高的威信。

参见章节 复制




历代志下 17:5
24 交叉引用  

那时亚伯兰拥有极多的牲畜和金银。


他们各自带来贡物,有银器、金器、衣裳、兵器、香料、马匹和骡子,年年都是如此。


王使银子在耶路撒冷多如石头,使香柏木像丘陵的西克莫无花果树那样多。


所罗门统管列国,从大河到非利士人之地,直到埃及的边界。所罗门在世的日子,这些王国都向他进贡,臣服于他。


王使金银在耶路撒冷多如石头,使香柏木像丘陵的西克莫无花果树那样多。


约沙法拥有极大的财富和荣耀;那时,他与亚哈结了亲。


有许多人把供物带到耶路撒冷献给耶和华,也把珍宝献给犹大王希西加。从此以后,希西加在列国眼中显为尊崇。


王使银子在耶路撒冷多如石头,使香柏木像丘陵的西克莫无花果树那样多。


如果不是耶和华建造房屋, 建造的人就枉然劳苦; 如果不是耶和华看守城池, 看守的人就枉然警醒。


如果你的子孙遵守我的约, 以及我所教导他们的法度, 他们的子孙也必坐在你的宝座上, 直到永远。”


因你在耶路撒冷的圣殿, 君王们将给你带来礼物。


塔尔施和众海岛的君王们将带来贡物, 示巴和西拔的君王们将献上礼物。


你们当向耶和华你们的神许愿, 并要还愿; 所有在他四围的人, 都要把礼物带给当受敬畏的那一位!


行事邪恶,为君王所憎恶, 因为王位藉着公义而坚立。


他们进了屋子,看见那孩子与他的母亲玛丽亚在一起,就俯伏拜那孩子,然后打开他们的宝盒,把黄金、乳香和没药做为礼物献给他。


所以你们应当先寻求神的国和神的义,这一切都将加给你们了。


然而,那赐一切恩典的神,就是在基督耶稣里召唤你们进入他永恒荣耀的那一位,在你们暂时受苦之后,将亲自使你们完备、坚固、刚强、根基稳固。


然而有些卑劣之徒说:“这人怎么能拯救我们呢?”他们就轻视他,也没有给他带礼物,扫罗却保持沉默。


跟着我们:

广告


广告