Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 13:19 - 中文标准译本

19 亚比雅追击耶罗波安,攻取了他的几座城,就是伯特利和附属的乡镇,耶沙纳和附属的乡镇,以弗仑和附属的乡镇。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 亚比雅追赶耶罗波安,攻取了伯特利、耶沙拿和以法拉音各城以及它们周围的村庄。

参见章节 复制

和合本修订版

19 亚比雅追赶耶罗波安,攻取了他的几座城,就是伯特利和所属的乡镇,耶沙拿和所属的乡镇,以法拉音和所属的乡镇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 亚比雅追赶耶罗波安,攻取了他的几座城,就是伯特利和属伯特利的镇市,耶沙拿和属耶沙拿的镇市,以法拉音和属以法拉音的镇市。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 亚比雅追赶耶罗波安,攻取了他的几座城,就是伯特利和属伯特利的镇市,耶沙拿和属耶沙拿的镇市,以法拉音和属以法拉音的镇市。

参见章节 复制

新译本

19 亚比雅追赶耶罗波安,夺取了他的几座城,就是伯特利和属于伯特利的乡镇,耶沙拿和属于耶沙拿的乡镇,以法拉音和属于以法拉音的乡镇。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 亚比雅追击耶罗波安,夺取了伯特利、耶沙拿、以弗仑诸城及其附近的村镇。

参见章节 复制




历代志下 13:19
11 交叉引用  

他就给那地方起名为伯特利;不过那城先前名叫路斯。


那时,以色列人就被制伏了。犹大人获胜是因为依靠耶和华他们祖先的神。


亚比雅年间,耶罗波安不能再维持他的势力。后来耶和华打击他,他就死了。


亚撒听了这些话,听了俄德的儿子先知亚撒利雅的神言,就坚强起来。他在犹大和便雅悯全地,以及他从以法莲山地攻取的各城中,除掉那些可憎之物,在耶和华殿的门廊前重修耶和华的祭坛。


他在犹大所有坚固的城中派驻军队,也在犹大地和他父亲亚撒所攻取的以法莲各城中派遣驻军。


因此,耶稣不再公开地在犹太人当中行事,而是离开那里,到旷野附近的地方,进了一个叫以法莲的城,在那里与门徒们住下了。


你们不要停留,要追击你们的仇敌,从后面击杀他们,不让他们逃回城里,因为耶和华你们的神已经把他们交在你们手中了。”


他攻取那城,用刀击杀它的王,击杀它所有附属的城镇,把其中的人都灭绝净尽,没有留下一人存活。他怎样处置希伯仑、处置立拿和它的王,也怎样处置底璧和它的王。


约书亚征服了这些王以及他们所有的城镇,用刀击杀他们,照着耶和华的仆人摩西所吩咐的把他们灭绝净尽。


边界又从山顶转向尼弗多亚水泉,穿过以弗仑山的城镇,然后转到巴阿拉,就是基列-耶琳。


那些在平原对面和约旦河对岸的以色列人,看到以色列人逃跑,并且扫罗和他儿子们死了,他们就弃城逃跑。于是非利士人来住在其中。


跟着我们:

广告


广告