历代志下 13:12 - 中文标准译本12 看哪,神与我们同在,率领我们,他的祭司要对你们吹响进攻的号筒。以色列子孙哪,不要与耶和华你们祖先的神争战,因为你们不会得胜。” 参见章节圣经当代译本修订版12 上帝与我们同在,祂率领我们。祂的祭司就要吹响向你们进攻的号角。以色列人啊,不要与你们祖先的上帝耶和华作对,因为你们绝不会得胜。” 参见章节和合本修订版12 看哪,率领我们的是上帝,又有他的祭司拿号向你们吹出响声。以色列人哪,不要与耶和华-你们列祖的上帝争战,因你们必不能得胜。” 参见章节新标点和合本 上帝版12 率领我们的是上帝,我们这里也有上帝的祭司拿号向你们吹出大声。以色列人哪,不要与耶和华—你们列祖的上帝争战,因你们必不能亨通。」 参见章节新标点和合本 - 神版12 率领我们的是 神,我们这里也有 神的祭司拿号向你们吹出大声。以色列人哪,不要与耶和华-你们列祖的 神争战,因你们必不能亨通。」 参见章节新译本12 “看哪, 神和我们同在,率领我们;他的祭司拿着号筒向你们大声吹响。以色列人哪,你们不可和耶和华你们列祖的 神作战,因为你们必不能得胜。” 参见章节圣经–普通话本12 上帝与我们同在,他是我们的至高者,他的祭司就要向你们吹响战斗的号声。以色列人啊,不要跟主—你们祖先的上帝争战!你们是无法取胜的!” 参见章节 |