Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 11:22 - 中文标准译本

22 罗波安立玛迦的儿子亚比雅为太子,让他在兄弟中作领袖,因为要立他为王。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 罗波安就立她所生的儿子亚比雅为太子,以便让他继承王位。

参见章节 复制

和合本修订版

22 罗波安立玛迦的儿子亚比雅作太子,在他兄弟中为首,因为要立他作王。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 罗波安立玛迦的儿子亚比雅作太子,在他弟兄中为首,因为想要立他接续作王。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 罗波安立玛迦的儿子亚比雅作太子,在他弟兄中为首,因为想要立他接续作王。

参见章节 复制

新译本

22 于是罗波安立了玛迦的儿子亚比雅作太子,在他的兄弟中为首,因为罗波安想立他继承王位。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 罗波安把玛迦的儿子亚比雅立为太子,让他继承王位。

参见章节 复制




历代志下 11:22
5 交叉引用  

拿鹤的妾名叫琉玛,她生了特巴、迦含、塔哈斯和玛迦。


大卫王对全体会众说:“神特别拣选了我儿子所罗门,他还年少幼嫩,而这工程极大,因为这宫殿不是为人,而是为耶和华神建造的。


罗波安行事有智慧,把他的儿子都分散到犹大和便雅悯全地各防御城,并为他们提供大量的粮食,聘娶众多的妻子。


跟着我们:

广告


广告