Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 1:1 - 中文标准译本

1 大卫的儿子所罗门稳固了自己的王权;耶和华他的神与他同在,使他极其尊大。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 大卫的儿子所罗门巩固了王位,因为他的上帝耶和华与他同在,使他极其伟大。

参见章节 复制

和合本修订版

1 大卫的儿子所罗门巩固他的国度;耶和华-他的上帝与他同在,使他极其尊大。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 大卫的儿子所罗门国位坚固;耶和华—他的上帝与他同在,使他甚为尊大。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 大卫的儿子所罗门国位坚固;耶和华-他的 神与他同在,使他甚为尊大。

参见章节 复制

新译本

1 大卫的儿子所罗门巩固了他对以色列的统治,耶和华他的 神也和他同在,使他十分尊大。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 大卫王的儿子所罗门政权稳固。主—他的上帝与他同在,使他声威赫赫。

参见章节 复制




历代志下 1:1
17 交叉引用  

在那段时期,亚比米勒和他军队的首领非革对亚伯拉罕说:“在你所做的一切事上,神都与你同在。


耶和华与约瑟同在,他就成为事事顺利的人。他住在他埃及主人的家中。


然而,耶和华与约瑟同在,向他施慈爱,使他在监狱长的眼前蒙恩。


他主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手上所做的一切都顺利;


所罗门坐上了他父亲大卫的宝座,他的王权极其稳固。


于是王吩咐耶赫亚达的儿子比纳雅,他出去击杀示每,示每就死了。这样,王国在所罗门手中得以稳固。


在你所去的任何地方,我都与你同在,并且从你面前剪除了你的一切仇敌。我将为你成就大名,如同世上那些伟人的名。


“我儿啊,现在愿耶和华与你同在,使你顺利建造你的神耶和华的殿,正如他论到你所说的话。


又有无数的金、银、铜、铁。起来行动吧,愿耶和华与你同在!”


于是所罗门坐在耶和华设立的宝座上,接替他父亲大卫作王。他就亨通,全体以色列人都听从他。


耶和华在全体以色列人面前高抬所罗门,赐给他王权的尊荣,是在他之前任何一个以色列王都比不上的。


他的王权、他的武力,以及他和以色列并这地列国所经历的时事,也都记在这些书上。


有许多人把供物带到耶路撒冷献给耶和华,也把珍宝献给犹大王希西加。从此以后,希西加在列国眼中显为尊崇。


神说:“我必定与你同在。你把子民从埃及领出来之后,你们必在这山上服事神——这就是给你的标记,表明是我派遣了你。”


凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我就天天都与你们同在,直到这世代的终结。”


耶和华对约书亚说:“从今天开始,我要在全体以色列人眼前高抬你,好让他们知道,我怎样与摩西同在,也怎样与你同在。


跟着我们:

广告


广告