Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 9:24 - 中文标准译本

24 东、西、南、北四方都有门卫;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 东西南北四面都有守卫。

参见章节 复制

和合本修订版

24 在东西南北,四方都有守卫。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 在东西南北,四方都有守门的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 在东西南北,四方都有守门的。

参见章节 复制

新译本

24 在东西南北四方,都有看守的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 守卫在东、西、南、北四面值守。

参见章节 复制




历代志上 9:24
5 交叉引用  

他们就去向城门的守卫呼喊,报告他们说:“我们去了亚兰人的营地,看哪,那里没有一个人,也没有人声,只有拴着的马匹、驴子,帐篷都保持原样。”


他们和他们的子孙负责在耶和华殿,也就是会幕的门口履行职责。


他们那些在村庄里的族兄弟,每七天定时来与他们同工。


他照着他父亲大卫的吩咐,安排了祭司们的服事班组,并安排利未人按照每天规定的职责献上赞美、在祭司面前事奉,又安排门卫按照班组看守各门,因为这是神人大卫所规定的。


跟着我们:

广告


广告