Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 22:1 - 中文标准译本

1 大卫说:“这里是耶和华神的殿,这里是以色列献燔祭的祭坛。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 因此大卫说:“耶和华上帝的殿和以色列人献燔祭的坛要在这里。”

参见章节 复制

和合本修订版

1 大卫说:“这是耶和华上帝的殿,这是以色列献燔祭的坛。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 大卫说:「这就是耶和华上帝的殿,为以色列人献燔祭的坛。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 大卫说:「这就是耶和华 神的殿,为以色列人献燔祭的坛。」

参见章节 复制

新译本

1 大卫吩咐人召集住在以色列地的外族人,又派石匠开凿石头,要建造 神的殿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 大卫说: “主的圣殿要造在这里,以色列人向主献烧化祭的祭坛也要造在这里。”

参见章节 复制




历代志上 22:1
16 交叉引用  

他就害怕起来,说:“这地方真可畏!这里一定是神的殿,天的门。”


那一天,迦得来见大卫,对他说:“你上去,在耶布斯人亚劳拿的打谷场上为耶和华立一座祭坛。”


你们也许会对我说‘我们依靠耶和华我们的神’,但希西加除掉了这神的高所和祭坛,还对犹大和耶路撒冷的人说‘你们当在耶路撒冷这祭坛前敬拜!’难道耶和华不就是这神吗?


可是大卫不能够来到神面前求问,因为耶和华使者的刀使他惊慌失措。


所罗门在耶路撒冷开始建造耶和华的殿,是在耶和华向他父亲大卫显现过的摩利亚山上,在大卫预备好的地方,就是耶布斯人欧珥楠的打谷场。


不就是他希西加除掉了耶和华的高所和祭坛吗?他还吩咐犹大和耶路撒冷的人,说‘你们只可在一个祭坛前敬拜,在上面烧香’。


以致他撇弃示罗的住所, 就是他在人间安居的帐篷。


那领了五千的,立刻用这些钱去做生意,另外赚了五千。


那时耶和华你们的神将选择一个让他的名安居的地方。你们要把我所吩咐你们的一切,就是你们的燔祭、祭物、十一奉献和你们手中的供物,以及你们向耶和华所许的一切上好的还愿祭,都带到那里。


只可在耶和华从你一个支派中选择的地方,在那里献上燔祭,遵行我所吩咐你的一切。


跟着我们:

广告


广告