Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 21:24 - 中文标准译本

24 大卫王对欧珥楠说:“不,我一定要按足价购买,我不能拿你的东西给耶和华,也不能献上无偿的燔祭。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 大卫王对他说:“不可,我一定要付你全价,我不要拿你的东西献给耶和华,也不要把白白得来的献作燔祭。”

参见章节 复制

和合本修订版

24 大卫王对阿珥楠说:“不,我一定要按十足的价钱买;因我不能用你的东西献给耶和华,也不能用白得之物献为燔祭。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 大卫王对阿珥楠说:「不然!我必要用足价向你买。我不用你的物献给耶和华,也不用白得之物献为燔祭。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 大卫王对阿珥楠说:「不然!我必要用足价向你买。我不用你的物献给耶和华,也不用白得之物献为燔祭。」

参见章节 复制

新译本

24 大卫王对阿珥楠说:“不,我必照足价银向你买;我不能拿你的东西献给耶和华,也不能把没有付代价的东西献上作燔祭。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 大卫王说: “不,我一定要按足价买,我不要向主献上你的东西,不要献上白白得来的祭牲。”

参见章节 复制




历代志上 21:24
9 交叉引用  

任何属于你的东西,就是一根线、一根鞋带,我也绝不会拿,以免你说:‘是我使亚伯兰富有。’


然后当着那地民众的面,对以弗仑说:“如果你愿意,就请听我说!我要把这块田地的价银付给你,请你收下,好让我在那里安葬我的死者。”


把他田边的麦比拉洞穴卖给我,并按足价在你们面前卖给我,作为我拥有的坟地。”


王对亚劳拿说:“不,我一定要按价向你购买,我不能献上无偿的燔祭给耶和华我的神。”大卫就用五十谢克尔银子买下了那打谷场和牛。


欧珥楠对大卫说:“只管拿去用,我主我王看怎样好就怎样做吧!看,我还送上牛作燔祭,打谷器具作木柴,小麦作素祭;这一切我都送给王。”


大卫就为那块地付了欧珥楠重六百谢克尔的金子。


不要对任何人以恶报恶;要敬重所有的人看为美善的事;


跟着我们:

广告


广告