Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 2:12 - 中文标准译本

12 波阿斯生俄备得, 俄备得生耶西。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 波阿斯生俄备得,俄备得生耶西。

参见章节 复制

和合本修订版

12 波阿斯生俄备得;俄备得生耶西;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 波阿斯生俄备得;俄备得生耶西;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 波阿斯生俄备得;俄备得生耶西;

参见章节 复制

新译本

12 波阿斯生俄备得;俄备得生耶西。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 波阿斯生俄备得,俄备得生耶西。

参见章节 复制




历代志上 2:12
11 交叉引用  

而没有求问耶和华,所以耶和华使他被杀,把王位转归于耶西的儿子大卫。


拿顺生撒门, 撒门生波阿斯,


耶西生了长子以利押, 次子亚比拿达,三子示米亚,


从耶西的树墩必发出一个嫩芽, 从他的根而出的枝子必结果实。


到那日, 耶西的根必立起,作万民的旗帜; 列国必寻求他, 他安息之所必大有荣耀。


撒门与瑞荷生波阿斯, 波阿斯与路得生俄备得, 俄备得生耶西,


大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子, 俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子, 撒门是拿顺的儿子,


后来神废除了扫罗,兴起大卫做他们的王,并且为他见证说:‘我找到了耶西的儿子大卫,一个合乎我心意的人,他将遵行我的一切旨意。’


又有以赛亚说: “将有耶西的根, 就是兴起来统治外邦人的那一位; 外邦人要仰望他。”


俄备得生耶西, 耶西生大卫。


耶和华对撒母耳说:“你为扫罗悲恸要到什么时候呢?我已经厌弃他作以色列的王。你把犄角装满膏油,去吧,我要派遣你到伯利恒人耶西那里,因为我在他的儿子中选定了一个王。”


跟着我们:

广告


广告