Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




历代志上 19:19 - 中文标准译本

19 哈大底谢的臣属见自己败在以色列面前,就与大卫讲和,臣服于他。于是亚兰人不敢再帮助亚扪人了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 哈大底谢的属下见自己败给以色列人,便向大卫求和,臣服于他。从此,亚兰人不愿再支援亚扪人了。

参见章节 复制

和合本修订版

19 哈大底谢的臣仆见自己被以色列打败,就与大卫讲和,臣服他。于是亚兰人不愿再帮助亚扪人了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 属哈大利谢的诸王见自己被以色列人打败,就与大卫和好,归服他。于是亚兰人不敢再帮助亚扪人了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 属哈大利谢的诸王见自己被以色列人打败,就与大卫和好,归服他。于是亚兰人不敢再帮助亚扪人了。

参见章节 复制

新译本

19 哈大底谢的臣仆看见自己在以色列人面前被打败了,就与大卫议和,臣服了他;于是亚兰人不敢再帮助亚扪人。

参见章节 复制




历代志上 19:19
13 交叉引用  

因为他说: “我的首领们不全都是王吗?


他们风闻了我,就顺从我; 外邦人向我卑躬屈膝。


你以能力装备我作战, 又使起来敌对我的人屈服在我之下。


大卫的名声传遍全地,耶和华使万国都惧怕他。


本哈达听到这个回复时,正与众王在棚子里喝酒,他就对臣仆们说:“准备进攻!”他们就准备攻城。


亚兰王本哈达招聚他的全军,还有三十二个王与他在一起,带着战车马匹。他上来围困撒玛利亚,攻打它。


所有臣属于哈大底谢的王见自己败在以色列面前,就与以色列讲和,臣服于以色列。于是亚兰人不敢再帮助亚扪人了。


亚兰人在以色列人面前逃跑,大卫杀了亚兰的战车兵七千、步兵四万,并且杀死了元帅朔法。


年初,正是诸王出战的时候,约押率领军兵毁坏了亚扪人之地,然后去围困拉巴。那时大卫一直留在耶路撒冷。约押攻打拉巴,把城摧毁了。


此后,亚扪人的王死了,他的儿子哈嫩接替他作王。


跟着我们:

广告


广告