Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 18:11 - 中文标准译本

11 大卫王把这些分别为圣归于耶和华,就像他从各国获得的金银那样——这些金银是从以东人、摩押人、亚扪人、非利士人和亚玛力人那里获得的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 于是,大卫王把这些器皿和他从以东、摩押、亚扪、非利士和亚玛力各国夺来的金银都分别出来,奉献给耶和华。

参见章节 复制

和合本修订版

11 大卫王把这些器皿,以及从各国夺来的金银,就是从以东、摩押、亚扪人、非利士人、亚玛力所夺来的,都分别为圣献给耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 大卫王将这些器皿,并从各国夺来的金银,就是从以东、摩押、亚扪、非利士、亚玛力人所夺来的,都分别为圣献给耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 大卫王将这些器皿,并从各国夺来的金银,就是从以东、摩押、亚扪、非利士、亚玛力人所夺来的,都分别为圣献给耶和华。

参见章节 复制

新译本

11 大卫王把这些器皿,连同从各国夺取的金银,就是从以东、摩押、亚扪人、非利士人和亚玛力人夺取的,都分别为圣献给耶和华。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 大卫把这些物品连同从以东、摩押、亚扪、非利士和亚玛力等国掠来的金银全都献给了主。

参见章节 复制




历代志上 18:11
20 交叉引用  

所罗门王为耶和华殿所做的一切工作都完成了,所罗门就把他父亲大卫分别为圣献出的金银和器皿都拿来,放在耶和华殿的库房里。


犹大王约阿施就取出他列祖犹大王约沙法、约兰、亚哈谢的所有分别为圣之物,以及自己所分别为圣之物,还有耶和华殿与王宫的库房里所有的金子,都送给亚兰王哈薛。于是哈薛从耶路撒冷撤离了。


就派遣他儿子哈多兰去见大卫王,向他问安,为他祝福,因为大卫攻打哈大底谢并击败了他;原来哈大底谢一直是陀伊的敌手。哈多兰送来各样金、银、铜的器皿,


洗鲁雅的儿子亚比筛在盐谷击杀了一万八千以东人。


“看哪,我辛苦为耶和华的殿预备了金子十万他连得,银子一百万他连得,铜和铁多得无法称量;我也预备了木材和料石,你还可以增添。


利未人亚希雅管理神殿的库房,以及存放圣物的库房。


“我究竟算什么呢?我的子民算什么呢?我们竟然能这样甘愿奉献!其实一切都从你而来,我们只是把从你手中得来的献给你。


所罗门为耶和华的殿所做的一切工作都完成了,所罗门就把他父亲大卫分别为圣献出的金银和一切器皿都拿来,放在神殿的库房里。


你们要从你们中间拿供物献给耶和华;凡甘心乐意的,就把献给耶和华的供物带来:金、银、铜,


只是所有的金银以及铜铁器具,都归耶和华为圣,要放进耶和华的宝库。”


以色列人把那城和其中的一切都放火烧掉了,只把金银以及铜铁器具放进耶和华居所的宝库。


大卫问他:“你属于谁?你从哪里来?” 他回答:“我是个埃及少年,是亚玛力人的奴仆。因为我三天前病了,我主人撇弃了我。


大卫也掳掠了亚玛力人所有的羊群和牛群;人们把这些驱赶在原有的牲畜前面,说:“这些是大卫的战利品。”


跟着我们:

广告


广告