Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 17:5 - 中文标准译本

5 要知道,从我把以色列人带上来的那天到今天,我从来没有住过殿宇,我一直从这帐幕到那帐幕,从一个住所到另一个住所。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 从我把以色列人带出埃及那天起,直到今天,我从未住过殿宇,都住在四处迁移的帐幕里。

参见章节 复制

和合本修订版

5 自从我领以色列人上来,直到今日,我未曾住过殿宇;我从这会幕到那会幕,从这帐幕到那帐幕。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 自从我领以色列人出埃及,直到今日,我未曾住过殿宇,乃从这会幕到那会幕,从这帐幕到那帐幕。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 自从我领以色列人出埃及,直到今日,我未曾住过殿宇,乃从这会幕到那会幕,从这帐幕到那帐幕。

参见章节 复制

新译本

5 因为自从我领以色列人上来那天起,直到今日,我都未曾住过殿宇,只是从这帐幕到那帐幕,从这帐棚到那帐棚。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 自从把以色列人领出埃及直到现在,我从来没有住过殿宇。我从一个帐篷搬到另一个帐篷,从一个住地移到另一个住地。

参见章节 复制




历代志上 17:5
12 交叉引用  

他们把耶和华的约柜抬来,安放在预备好的地方,在大卫为它支搭的帐篷内,然后大卫在耶和华面前献上燔祭和平安祭。


要知道,自从我带以色列子民出埃及的那天起直到今日,我从来没有住过殿宇,我一直以帐幕为住所,到处迁移。


‘自从我把我的子民以色列从埃及领出来那天起, 我没有在以色列任何支派中拣选过一座城, 建造殿宇使我的名常在那里; 然而我拣选了大卫,治理我的子民以色列。’


“其实,神真的会住在地上吗? 看哪,天和天上的天尚且无法容纳你, 更何况我所建造的这殿宇呢!


把耶和华的约柜和会幕以及其中一切神圣的器具都抬上来;祭司和利未人把它们抬上来了。


事实上,连天和天上的天都无法容纳他,有谁能为他建造殿宇呢?我又是谁,竟能为他建造殿宇!我只不过能建造一个在他面前烧香的地方。


“其实,神真的会与人同住在地上吗? 看哪,天和天上的天尚且无法容纳你, 更何况我所建造的这殿宇呢!


‘自从我把我的子民从埃及地领出来那天起, 我没有在以色列任何支派中拣选过一座城, 建造殿宇使我的名常在那里; 也没有拣选过任何人, 作我子民以色列的领袖。


然而我拣选了耶路撒冷, 使我的名常在那里; 也拣选了大卫, 治理我的子民以色列。’


跟着我们:

广告


广告