Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 11:2 - 中文标准译本

2 从前扫罗作王的时候,带领以色列出入的就是你,耶和华你的神也曾对你说:‘你要牧养我的子民以色列,你要作我的子民以色列的领袖。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 从前,扫罗做王的时候,率领以色列人出征打仗的是你。你的上帝耶和华也曾应许让你做祂以色列子民的牧者和首领。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 从前扫罗作王的时候,率领以色列人出入的是你;耶和华-你的上帝也曾对你说:‘你必牧养我的百姓以色列,你必作我百姓以色列的君王。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 从前扫罗作王的时候,率领以色列人出入的是你;耶和华—你的上帝也曾应许你说:『你必牧养我的民以色列,作以色列的君。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 从前扫罗作王的时候,率领以色列人出入的是你;耶和华-你的 神也曾应许你说:『你必牧养我的民以色列,作以色列的君。』」

参见章节 复制

新译本

2 从前扫罗作王的时候,是你率领以色列人出入征战;耶和华你的 神曾对你说过:‘你要牧养我的人民以色列,你要作我的人民以色列的领袖。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 在以往扫罗王的年代,你就已经率领以色列人征战沙场了,主—你的上帝曾应许你,你要牧养他的子民,做他们的君王。”

参见章节 复制




历代志上 11:2
16 交叉引用  

从前扫罗作我们王的时候,带领以色列出入的就是你,耶和华也曾对你说:‘你要牧养我的子民以色列,你要作以色列的领袖。’”


在我与全体以色列子民走过的哪一个地方,我何曾对哪一个以色列士师,就是我吩咐要牧养我子民以色列的士师,说过这话:你们怎么不为我建造一座香柏木的殿宇呢?’


你去告诉耶罗波安:‘耶和华以色列的神如此说:我从子民中提拔了你,立你作我子民以色列的领袖,


所以求你赐给仆人一颗明辨的心,使我能治理你的子民,辨别是非。否则,谁能治理你这众多的子民呢?”


从所照顾的哺乳母羊当中把他带出来, 为要牧养自己的子民雅各, 自己的继业以色列。


他必像牧人牧养自己的羊群, 把羊羔聚集在他的膀臂下, 把它们抱在自己的怀中, 又温柔地引领哺乳的母羊。


看哪!我已经使他作万民的见证人, 作万民的首领和发令者。


这人要在他们前面出入。他要带领他们出入,以免耶和华的会众像没有牧人的羊群那样。”


‘犹大之地伯利恒啊! 你在犹大的首要城乡 中,绝不是最小的, 因为将来有一位领袖要从你那里出来, 他要牧养我的子民以色列。’”


他把自己所有的羊带出去的时候,走在它们的前面。羊因为认得他的声音,就跟着他去。


耶和华对撒母耳说:“你为扫罗悲恸要到什么时候呢?我已经厌弃他作以色列的王。你把犄角装满膏油,去吧,我要派遣你到伯利恒人耶西那里,因为我在他的儿子中选定了一个王。”


于是撒母耳拿起盛膏油的犄角,在他兄弟们当中膏抹了他。从那天以后,耶和华的灵就大大临到大卫。撒母耳起身回拉玛去了。


所以扫罗把大卫从身边调离,立他为千夫长,他就领军出入。


跟着我们:

广告


广告