Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 1:32 - 中文标准译本

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子是新兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。 约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

和合本修订版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。

参见章节 复制

新译本

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制




历代志上 1:32
19 交叉引用  

于是,那些米甸商人经过的时候,哥哥们就把约瑟从坑里拉上来,以二十块的价银把他卖给以实玛利人;那些人就把约瑟带往埃及去了。


示巴女王听说了所罗门因耶和华的名而得的名声,就来要用一些难题试验所罗门。


伊突、拿非施、基底玛。 这些是以实玛利的儿子。


米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。 这些全都是基土拉的子孙。


塔尔施和众海岛的君王们将带来贡物, 示巴和西拔的君王们将献上礼物。


愿他长寿! 愿人把示巴的金子献给他; 愿人一直为他祷告,终日祝福他。


有关阿拉伯的默示: 底但的商队啊, 你们必在阿拉伯的森林中过夜!


成群的骆驼队——米甸和以法的独峰驼队必遮盖你的地; 他们都从示巴而来,带着金子和乳香, 要传扬对耶和华的赞美。


摩西和全体以色列会众正在会幕的入口哭泣时,看哪,以色列子民中有一个人前来,在他们眼前把一个米甸女子带到弟兄们那里。


“你要向米甸人报以色列人的仇,然后你将归到你的先人那里。”


跟着我们:

广告


广告