Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 5:21 - 中文标准译本

21 嫉妒、凶杀、醉酒、荒宴以及类似这样的事。对这些事,我现在要预先告诉你们,就像我以前告诉过你们的那样:行这些事的人不会继承神的国。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 嫉妒、凶杀、醉酒和荒宴无度等。我从前警告过你们,现在再一次警告你们:行这些事的人必不能承受上帝的国。

参见章节 复制

和合本修订版

21 嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉过你们,现在又告诉你们,做这样事的人必不能承受上帝的国。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人必不能承受上帝的国。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人必不能承受 神的国。

参见章节 复制

新译本

21 嫉妒、醉酒、荒宴,和类似的事。我从前早就告诉过你们,现在又事先告诉你们:行这些事的人,必定不能承受 神的国。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 嫉意、酗酒、淫佚的宴乐和所有类似的事情。对这些事情,我现在要警告你们,就像我以前警告过你们的那样,做这些事情的人将不会享有上帝的王国。

参见章节 复制




加拉太书 5:21
19 交叉引用  

恶人却有祸了, 他们必遭灾难, 因为他们手所做的必回报到自己身上。


那时王要对在他右边的人说:‘来吧,蒙我父所祝福的人哪,来继承创世以来已经为你们所预备好的国度吧!


“你们要谨慎自守,免得你们的心因宴乐 、醉酒和今生的忧虑变得迟钝,那日子就会像网罗一样突然临到你们,


我们要行事端正,好像在白昼中那样:不可荒宴、醉酒;不可淫乱、好色;不可纷争、嫉妒。


因为你们如果顺着肉体而活,就将死去;但如果顺着圣灵治死身体的所作所为,就将活着。


弟兄们,我要说这一点:血肉之体不能继承神的国,衰朽的也不能继承不朽的。


但如今我写给你们的是:如果有人被称为弟兄,却是淫乱的、或贪心的、或拜偶像的、或诽谤人的、或酗酒的、或勒索人的,你们不可与他交往,连与这样的人一起吃饭都不可。


不要醉酒,醉酒带来放荡,而要被圣灵充满:


他们要对本城的长老说:“我们这儿子顽梗悖逆,不听从我们的话,贪吃酗酒。”


为了这些事,神的震怒就临到那些不信从的儿女身上;


因为睡觉的人是在夜里睡,醉酒的人是在夜里醉。


我还在你们那里的时候,一直告诉你们这些事,你们不记得吗?


婚姻当受所有人尊重,床也不可玷污,因为神将要审判淫乱和通奸的人。


要知道,过往的日子,你们做了外邦人愿意做的事,活在好色、私欲、酗酒、荒宴、狂饮和律法所禁止的拜偶像之中——这已经够了。


凡是不洁净的,行可憎和虚假之事的人,绝不能进到城内;唯有名字被记在羔羊生命册上的才能进去。


那些犬类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,以及所有爱虚假、行虚假的人,都在外面。


跟着我们:

广告


广告