Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 4:28 - 中文标准译本

28 不过弟兄们,你们就像以撒一样,是应许的儿女。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 弟兄姊妹,你们都像以撒一样是照着上帝的应许出生的。

参见章节 复制

和合本修订版

28 弟兄们,你们是凭着应许作儿女的,如同以撒一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 弟兄们,我们是凭着应许作儿女,如同以撒一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 弟兄们,我们是凭着应许作儿女,如同以撒一样。

参见章节 复制

新译本

28 可是,弟兄们,你们是按着应许作儿女的,好象以撒一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 现在,兄弟们姐妹,你们就像以撒一样,是上帝应许的儿女。

参见章节 复制




加拉太书 4:28
8 交叉引用  

耶和华的话语又临到他,说:“这人不会是你的继承人,只有你亲生的,才会是你的继承人。”


你们是先知们的子孙,也是神与你们祖先所订立之约的子孙。那时神对亚伯拉罕说:‘藉着你的那位后裔,地上万族都要蒙祝福。’


也不因为是亚伯拉罕的后裔,就都是他的儿女;只有“从以撒生的,才会被称为你的后裔。”


而且,如果你们属于基督,你们就是亚伯拉罕的后裔,是照着应许的继承人。


那出于女仆的是由肉体生的,那出于自由女人的是藉着应许生的。


弟兄们,愿我们主耶稣基督的恩典与你们的灵同在!阿们。


跟着我们:

广告


广告