Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 3:20 - 中文标准译本

20 不过中保没有为一方的,神却是一位。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 中保代表双方,但上帝则单方面赐下应许。

参见章节 复制

和合本修订版

20 但中保本不是为单方设立的;上帝却是一位。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 但中保本不是为一面作的;上帝却是一位。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 但中保本不是为一面作的; 神却是一位。

参见章节 复制

新译本

20 中保不是为单方面的,但 神却是一位。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 摩西不是上帝诺言的一个家族的中间人,上帝是一位,他只想要一个家族。

参见章节 复制




加拉太书 3:20
11 交叉引用  

就在那一天,耶和华与亚伯兰立约,说:“我已经把这地赐给你的后裔,从埃及河直到幼发拉底大河,


当时,希律一直恼恨提尔和西顿的人。所以他们联合起来到王那里去,先说服了王的内臣布拉斯托,然后向王求和,因为他们地区的人是从王的领地得粮食的。


我说的这话是:四百三十年以后出现的律法,不能废弃神预先立好的约,使那应许无效。


以色列啊,你要听:耶和华是我们的神,耶和华是唯一的!


要知道,神只有一位, 在神和人之间的中保也只有一位, 就是成为人的基督耶稣;


来到了耶稣面前——他是新约的中保;来到了所洒的血面前——这血比亚伯的血所述说的更美好。


但如今,耶稣得了更尊贵的服事工作,就像他也是更美好之约的中保那样;这约建立在各样更美好的应许之上。


为此,基督做了新约的中保,藉着死赎清了人在第一个约之下的过犯,好使那些蒙召的人可以得到所应许的永恒继业。


跟着我们:

广告


广告