Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 3:11 - 中文标准译本

11 所以,明显地没有人能藉着律法在神面前被称为义,因为经上说:“义人将因信而活。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 非常明显,没有人能靠遵行律法在上帝面前被称为义人,因为圣经上说:“义人必靠信心而活。”

参见章节 复制

和合本修订版

11 没有一个人靠着律法在上帝面前称义,这是明显的,因为经上说:“义人必因信得生。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 没有一个人靠着律法在上帝面前称义,这是明显的;因为经上说:「义人必因信得生。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 没有一个人靠着律法在 神面前称义,这是明显的;因为经上说:「义人必因信得生。」

参见章节 复制

新译本

11 很明显,在 神面前,没有一个人可以靠着律法称义,因为“义人必因信得生”。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 现在很清楚,因为没有人靠遵守律法而得到上帝的认可,正如《经》上所说: “得到上帝认可的人凭信仰而得生。”

参见章节 复制




加拉太书 3:11
20 交叉引用  

“如果你的子民对你犯了罪 ——其实没有不犯罪的人—— 你对他们发怒,把他们交给仇敌, 以致他们被掳到或远或近的仇敌之地,


不要对你的仆人进行审判, 因为在你面前,没有一个活人是公义的。


谁能察觉自己的过失呢? 求你赦免我隐而未现的过失。


世上实在没有一个行善而不犯罪的义人。


我们全都如羊迷失,各人偏行己路; 耶和华却使我们众人的罪孽都落在他身上。


那时我说: “我有祸了,我要灭亡了! 因为我是个嘴唇不洁净的人, 住在嘴唇不洁净的民众当中; 又因为我亲眼看见了大君王万军之耶和华。”


我们都像是不洁净的人, 我们的一切公义都像污秽的衣服; 我们都像叶子那样凋零, 我们的罪孽像风那样把我们吹去。


看哪, 那些恶人自高自大,心不正直; 但义人将因信而活。


原来,神的义就在这福音上显明出来——本于信,以至于信,正如经上所记:“义人将因信而活。”


不过我们知道:人被称为义不是本于律法上的行为,而是藉着信耶稣基督。于是我们信了基督耶稣,为要因信基督称义,而不是本于律法上的行为,因为没有一个人本于律法上的行为会被称为义。


我的义人将因信而活; 如果他退缩, 我的心就不喜悦他。”


在父神看来,纯洁而没有玷污的虔诚是这样的:照顾患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不受世界的玷污。


实际上,我们每一个人在很多事上都会跌倒。如果有人在言语上不跌倒,这个人就是一个成熟的人,也能够克制全身。


他们唱着一首新歌,说: “你配接受那书卷, 配打开它的封印, 因为你曾被杀, 用自己的血, 从各支派、各语言群体、 各民族、各国家, 为神赎回了人,


跟着我们:

广告


广告