Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 1:9 - 中文标准译本

9 我们先前说过,现在我再说:如果有人向你们传讲的福音,与你们先前所领受的不同,他就该受诅咒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我们已经说过,现在我再说一次:如果有人向你们传别的福音,与你们以前接受的相悖,那人该受咒诅!

参见章节 复制

和合本修订版

9 我们已经说了,现在我再说,若有人传福音给你们,与你们以往所领受的不同,他该受诅咒!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我们已经说了,现在又说,若有人传福音给你们,与你们所领受的不同,他就应当被咒诅。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我们已经说了,现在又说,若有人传福音给你们,与你们所领受的不同,他就应当被咒诅。

参见章节 复制

新译本

9 我们已经说过,现在我要再说,如果有人传给你们的和你们以前所领受的福音不同,他就该受咒诅。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 我们以前就说过,现在再重申一遍,如果有人向你们传播的福音与你们已接受的福音不同,他就该受到诅咒。

参见章节 复制




加拉太书 1:9
13 交叉引用  

你不要在他的话语上增添什么, 免得他责备你,就表明你是说谎的。


住了一段时间,他又离开那里,按着次序走遍加拉太和弗里吉亚地区,坚固所有的门徒。


弟兄们,我劝你们,要留心那些针对你们所受的教导而制造分裂和绊脚石的人。你们要远离他们。


为了我的同胞,我的骨肉之亲,就算我自己被诅咒、与基督分离,我也愿意。


那么,我这样打算,难道就是轻率行事吗?难道我所计划的,是顺着肉体的计划,以致在我忽是忽非吗?


我所吩咐你们的一切话,你们都要谨守遵行,不可添加,也不可删减。


我所吩咐你们的话语,不可在其上添加,也不可从其中删减,好使你们遵守我所吩咐你们的、你们神耶和华的诫命。


此外,我的弟兄们,你们要在主里欢喜。 我把同样的话写给你们,一方面对我不是麻烦,另一方面对你们是一种保护。


你们要在主里常常欢喜。我再说,你们要欢喜!


跟着我们:

广告


广告