Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 1:23 - 中文标准译本

23 他们只是听说:“以前逼迫我们的那个人,现在却在传扬他曾经残害过的信仰。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 他们只是听说:“那个从前迫害我们的人如今在传扬他曾试图摧毁的信仰。”

参见章节 复制

和合本修订版

23 不过他们听说“那从前压迫我们的,现在竟传扬他原先所残害的信仰”。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 不过听说那从前逼迫我们的,现在传扬他原先所残害的真道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 不过听说那从前逼迫我们的,现在传扬他原先所残害的真道。

参见章节 复制

新译本

23 不过听说“那个从前迫害我们的,现在竟然传扬他以前所残害的信仰”,

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 他们只是总听人们说: “那个以前迫害过我们的人,现在却在宣扬他曾经要摧毁的信仰。”

参见章节 复制




加拉太书 1:23
9 交叉引用  

可是有一些四处游历的犹太驱魔师,向那些有邪灵附身的人,擅自称呼主耶稣的名,说:“我藉着保罗所传的耶稣,吩咐你们出来。”


这样,神的话语不断扩展,在耶路撒冷门徒的人数大大增多,并且有一大群祭司也听从了这信仰。


阿纳尼亚却回答:“主啊,我听许多人说过有关这个人在耶路撒冷对你的圣徒们所做的种种恶事。


就立刻在各会堂里传讲耶稣,说这一位就是神的儿子。


所有听见的人都十分惊讶,说:“这不就是那个在耶路撒冷残害了那些求告这名的人吗?而且他来到这里,不就是为要捆绑他们,带到祭司长们那里吗?”


扫罗来到耶路撒冷,想要和门徒们交往,可是大家都怕他,不相信他成了门徒。


由此可见,我们一有机会,就要向众人做美善的事,尤其要对信徒家里的人。


跟着我们:

广告


广告