Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 5:3 - 中文标准译本

3 或者他触碰了人的污秽,任何使他不洁净的污秽,他却没有察觉,但他知道后,就有了罪责;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 如果有人无意中接触了别人的不洁之物,当他意识到后,就有罪了。

参见章节 复制

和合本修订版

3 或是他摸了人的不洁之物,就是任何使人成为不洁的不洁之物,他虽不察觉,但一知道,就有罪了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 或是他摸了别人的污秽,无论是染了什么污秽,他却不知道,一知道了就有了罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 或是他摸了别人的污秽,无论是染了什么污秽,他却不知道,一知道了就有了罪。

参见章节 复制

新译本

3 或有人摸了人的污秽,他没有留意沾染了甚么污秽;他一知道,就有罪了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 “‘如果有人触碰了别人的秽物,无论沾染的是什么,尽管当时没有发觉,而他自己一旦发觉,就算有罪。

参见章节 复制




利未记 5:3
10 交叉引用  

祭司要查看他皮肉上的疾患,如果疾患的毛发已经变白,疾患症状已经深入皮肉,这就是麻风病。祭司查看他后,要判定他为不洁净。


“如果有人触碰了任何不洁净的东西,无论是不洁净走兽的尸体,还是不洁净牲畜的尸体,或是不洁净群居爬物的尸体,即使没有察觉,他还是不洁净,有了罪责;


或者如果有人出于恶意、出于善意,轻率地随口起誓——无论他在什么事上轻率地起誓,即使当时没有察觉,但他知道后,就在那一件事上有了罪责。


如果有人触碰了任何不洁之物——无论是人的污秽还是不洁净的动物,或是任何不洁净的可憎之物——然后吃了献给耶和华的平安祭的肉,这人也要从民中被剪除。”


那不洁净的人碰过的任何东西都不洁净,触碰那些东西的人也会不洁净直到傍晚。”


跟着我们:

广告


广告