Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 4:28 - 中文标准译本

28 一旦他知道自己所犯的罪,就要为他所犯的罪牵来一只无瑕疵的母山羊为祭物。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 他察觉自己犯罪后,必须献上一只毫无残疾的母山羊作赎罪祭。

参见章节 复制

和合本修订版

28 他一知道自己犯了罪,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 所犯的罪自己知道了,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 所犯的罪自己知道了,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物,

参见章节 复制

新译本

28 他一发觉犯了罪,就要为自己所犯的罪,牵一只没有残疾的母山羊作供物。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 一旦自己发觉,必须向主献上一只没有残疾的母山羊作赎罪祭。

参见章节 复制




利未记 4:28
12 交叉引用  

我要把仇恨放在你和女人之间, 放在你的后裔和女人的后裔之间; 女人的后裔要重创你的头, 而你要重创他的脚跟。”


你把我们的罪孽摆在你面前, 把我们隐藏的事摆在你的容光之中。


因此主要亲自给你们一个征兆:看哪!必有童贞女怀孕,她要生一个儿子,并称他的名为以马内利。


一旦他们知道自己在诫命上所犯的罪,就要献上一头公牛作赎罪祭。他们要把牛牵到会幕前面,


一旦他知道自己在诫命上所犯的罪,他就要牵来一只无瑕疵的公山羊为祭物。


“如果是受膏的祭司犯罪,导致百姓有了罪责,他就要为自己所犯的罪,把一头无瑕疵的公牛献给耶和华作赎罪祭。


“他如果是带来一只绵羊羔作为赎罪祭,就要带来一只无瑕疵的母羊。


他要为所犯的罪带来赎愆祭牲,就是羊群中的一只母羊,无论绵羊还是山羊,作为赎罪祭献给耶和华。这样,祭司就要为他的罪赎罪。


因肉体软弱的缘故,律法所做不到的,神却做到了——神派遣了自己的儿子成为罪的肉身样式,并且为了赎罪,用肉身判决了罪,


其中没有犹太人或希腊人,没有为奴的或自由的,没有男的或女的,因为你们在基督耶稣里都合而为一了。


跟着我们:

广告


广告