Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 26:34 - 中文标准译本

34 “这样,当你们在仇敌之地,而这地荒凉的整个期间,这地就可以补休它的安息。那时,这地将得享安息,补休它的安息年。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 你们被掳到敌国的时候,你们的土地将荒废,享受安息。那时土地必休息,享受安息。

参见章节 复制

和合本修订版

34 “当你们在敌人之地的时候,你们的地要在一切荒凉的日子重享安息;在那时候,地要休息,重享安息。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 「你们在仇敌之地居住的时候,你们的地荒凉,要享受众安息;正在那时候,地要歇息,享受安息。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 「你们在仇敌之地居住的时候,你们的地荒凉,要享受众安息;正在那时候,地要歇息,享受安息。

参见章节 复制

新译本

34 “当那地荒凉,你们又住在仇敌之地的时候,地就享受安息;那地要休歇,享受安息。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 “这样,在你们流亡异国抛离故土期间,你们的土地将因荒废而享受安息。

参见章节 复制




利未记 26:34
7 交叉引用  

“如果你的子民对你犯了罪 ——其实没有不犯罪的人—— 你对他们发怒,把他们交给仇敌, 以致他们被掳到或远或近的仇敌之地,


这是为要应验耶和华藉着耶利米的口所说的:直到这地补休了安息;它在荒凉的所有日子里得享安息,直到满了七十年。


你们要把第五十年分别为圣,在全地向所有的居民宣告自由。这是你们的禧年,你们各人要回归自己的地业,回归自己的家族。


这地必在它所有荒凉的日子得享安息,是你们在这里居住时,这地在你们的安息年中从来没有享受过的安息。


这地因他们而被遗弃,却在荒凉无人的时候补休了安息。他们要偿清自己的罪债,因为他们厌弃我的法规,他们的心厌恶我的律例。


跟着我们:

广告


广告