利未记 25:26 - 中文标准译本26 如果没有谁可为这人赎回地产,但他自己后来手头宽裕了,有了足够的钱来赎回, 参见章节圣经当代译本修订版26 如果无人为他赎回,而他自己渐渐富裕起来,有能力赎回, 参见章节和合本修订版26 若没有人能为他赎回,他的手头渐渐宽裕,能够赎回, 参见章节新标点和合本 上帝版26 若没有能给他赎回的,他自己渐渐富足,能够赎回, 参见章节新标点和合本 - 神版26 若没有能给他赎回的,他自己渐渐富足,能够赎回, 参见章节新译本26 如果没有代赎人,而他自己的经济能力改善,足够把地赎回, 参见章节圣经–普通话本26 如果他没有可赎买土地的近亲,而自己后来有了足够的经济能力可以赎回土地, 参见章节 |