Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 23:30 - 中文标准译本

30 凡是在这一天做任何工作的人,我必把这人从民中除灭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 凡在那天工作的,耶和华要毁灭他。

参见章节 复制

和合本修订版

30 凡在这一日做任何工的,我必将他从百姓中除灭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 凡这日做什么工的,我必将他从民中除灭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 凡这日做什么工的,我必将他从民中除灭。

参见章节 复制

新译本

30 在这一天,作甚么工的人,我必把他从自己的族人中间消灭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 凡在这天做工的人都必从他的族人中除名。

参见章节 复制




利未记 23:30
9 交叉引用  

至于不受割礼的男子,就是肉体上的包皮没有被割去的,那人要从民中被剪除,因他破坏了我的约。”


我必对那人翻脸,把他从民中剪除,因为他把他的儿女献给摩洛,以致玷污了我的圣所,亵渎了我的圣名。


凡是这一天没有刻苦己心的人,都必从民中被剪除。


任何工作你们都不可做。这是在你们居住的任何地方,你们世世代代永远的律例。


沿海之地的居民基利提族啊, 你有祸了! 非利士人之地迦南啊, 这是耶和华针对你的话: 我必毁灭你,使你无人居住。


如果有人毁坏神的圣所,神就要毁坏这个人,因为神的圣所是圣洁的,这圣所就是你们。


跟着我们:

广告


广告