Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 16:30 - 中文标准译本

30 因为在这一天,要为你们举行赎罪礼,使你们洁净;你们必须在耶和华面前得洁净,脱离你们一切的罪恶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 因为在这一天要为你们赎罪,使你们在耶和华面前洁净,脱离一切的罪。

参见章节 复制

和合本修订版

30 因为这日要为你们赎罪,洁净你们,使你们脱离一切的罪,在耶和华面前得以洁净。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 因在这日要为你们赎罪,使你们洁净。你们要在耶和华面前得以洁净,脱尽一切的罪愆。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 因在这日要为你们赎罪,使你们洁净。你们要在耶和华面前得以洁净,脱尽一切的罪愆。

参见章节 复制

新译本

30 因为在这一天,他要为你们赎罪,使你们洁净,脱离你们一切罪孽,使你们在耶和华面前成为洁净。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 祭司要在这天为你们行洁净礼,以洗清你们所有的罪,然后,你们在主的面前将是洁净的。

参见章节 复制




利未记 16:30
12 交叉引用  

神哪,求你为我造一颗纯净的心, 使我里面重新有坚定的灵!


求你彻底洗涤我的罪孽, 洁净我的罪;


求你用牛膝草洁净我,我就得洁净; 求你洗涤我,我就比雪更洁白。


“至于七月的第十日,是赎罪日,你们要有神圣的聚会,刻苦己心,把火祭献给耶和华。


这一天,任何工作都不可做,因为这是赎罪日,要在你们的神耶和华面前为你们赎罪。


基督这么做,是要藉着话语,用水的洗涤而洁净教会,使她分别为圣,


他为我们献上自己,是为了救赎我们脱离一切罪恶,并且洁净我们做他自己特选的子民,做美好工作的热心人。


跟着我们:

广告


广告