Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 14:6 - 中文标准译本

6 然后,祭司要拿来另一只活鸟,以及香柏木、朱红色线和牛膝草,把这些物品与活鸟一起,蘸在那活水上方被宰杀的鸟血中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 然后祭司要把另一只鸟,连同香柏木、朱红色线和牛膝草一起蘸在掺了清水的鸟血里。

参见章节 复制

和合本修订版

6 至于那只活鸟,祭司要把它和香柏木、朱红色纱,以及牛膝草,一同蘸在宰于清水上的鸟血中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 至于那只活鸟,祭司要把它和香柏木、朱红色线并牛膝草一同蘸于宰在活水上的鸟血中,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 至于那只活鸟,祭司要把它和香柏木、朱红色线并牛膝草一同蘸于宰在活水上的鸟血中,

参见章节 复制

新译本

6 至于那只活鸟,祭司要把牠与香柏木、朱红色线和牛膝草一起拿来,把这些物品和活鸟一同蘸于那在活水上宰杀的鸟血中,

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 祭司本人要把另一只活鸟连同香柏木、红线和牛膝草一起浸在这鸟血里,

参见章节 复制




利未记 14:6
13 交叉引用  

求你用牛膝草洁净我,我就得洁净; 求你洗涤我,我就比雪更洁白。


祭司就要吩咐为那求洁净的人取来两只洁净的活鸟,以及香柏木、朱红色线和牛膝草。


祭司要吩咐人在瓦器里的活水上方,宰杀一只鸟。


在瓦器里的活水上方宰杀一只鸟,


万军之耶和华宣告:“到那日,必有一个泉源为大卫家和耶路撒冷的居民而开,为要除净罪恶和污秽。


“再过一会儿,世人不再看到我了,而你们将看到我。因为我活着,你们也将活着。


主耶稣被交出去,是为了我们的过犯;复活,是为了我们称义。


这样,我们做神敌人的时候,尚且能藉着神儿子的死与神和好,何况和好以后,难道不更要藉着神儿子的生命得救吗?


他是神荣耀的光辉,是神本体的真像,以自己大能的话语托住万有。他成就了洁净罪孽的事,就坐在高天至尊者的右边。


是那永生的。我曾经死过,可是看哪,我现在活着,直到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。


从那信实的见证者、死人中首先复活的、地上众君王的元首耶稣基督,临到你们! 他爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪孽中释放出来,


跟着我们:

广告


广告