Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 14:21 - 中文标准译本

21 “如果那人贫困,负担不起这些,他可以取来一只公羊羔作赎愆祭,作为摇献祭物为他赎罪;并取来十分之一伊法调了油的细面粉作素祭,还有一罗格油,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “他如果贫穷,献不起那么多祭物,可以献一只公羊羔作赎过祭,用摇祭的方式赎罪;也要献一公斤作素祭的调油的细面粉和一杯油;

参见章节 复制

和合本修订版

21 “他若贫穷,手头财力不及,就要取一只小公羊作赎愆祭,作摇祭为他赎罪。他也要把作为素祭的十分之一伊法调了油的细面,和一罗革的油,一同取来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 「他若贫穷不能预备够数,就要取一只公羊羔作赎愆祭,可以摇一摇,为他赎罪;也要把调油的细面伊法十分之一为素祭,和油一罗革一同取来;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 「他若贫穷不能预备够数,就要取一只公羊羔作赎愆祭,可以摇一摇,为他赎罪;也要把调油的细面伊法十分之一为素祭,和油一罗革一同取来;

参见章节 复制

新译本

21 “但如果他贫穷,经济能力不足,他只要拿一只公绵羊羔作赎愆祭,摇一摇为他赎罪;要把调油的细面一公斤作素祭,和三分之一公升的油一同拿来;

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “如果求洁净人很穷,无力负担这么多的祭品,他可以只用一只公羊羔献作赎过祭,作为行洁净礼的举祭。再带来1公斤调油的上等面粉和三分之一升橄榄油,

参见章节 复制




利未记 14:21
17 交叉引用  

嘲笑穷人的,就是辱骂造他的主; 幸灾乐祸的,难逃罪责。


富人和穷人有一相同之处: 他们都是耶和华所造的。


“他的祭物如果是从鸟类中取来作燔祭献给耶和华,他就要献上斑鸠或雏鸽为祭物。


但如果她负担不起一只羔羊,就要带来两只斑鸠或两只雏鸽,一只作燔祭,一只作赎罪祭。祭司为她赎罪,她就洁净了。”


“第八天,他要带来两只无瑕疵的公羊羔,一只无瑕疵的一岁母羊羔,以及十分之三伊法调了油的素祭细面粉,还有一罗格油。


以及他负担得起的两只斑鸠或两只雏鸽,一只作赎罪祭,一只作燔祭。


如果他穷得付不起这估价,就要让他站在祭司面前,由祭司估价;祭司要按许愿者能负担的,为他估价。


“但如果他负担不起两只斑鸠或两只雏鸽,就要为他所犯的罪带来十分之一伊法细面粉作为赎罪祭;不可加上油,也不可加上乳香;这是赎罪祭。


“但如果他负担不起一只羊,就要为他所犯的罪带来赎愆祭献给耶和华,就是两只斑鸠或两只雏鸽,一只作赎罪祭,一只作燔祭。


耶稣举目看着他的门徒们,说: “贫乏的人是蒙福的, 因为神的国是你们的。


因为人如果有乐意之心,就会照着他所拥有的蒙悦纳,并不是照着他所没有的蒙悦纳。


因为你们知道我们主耶稣基督的恩典:他虽然富足,却为你们成了贫穷,好使你们藉着他的贫穷可以成为富足。


他从尘土中兴起贫弱者, 从粪堆中提拔贫穷人, 要使他们与高贵者同坐, 使他们继承荣耀的宝座; 因为大地的支柱都属于耶和华, 他把世界安置在其上。


跟着我们:

广告


广告