Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 13:59 - 中文标准译本

59 “以上是麻风菌斑的条例,无论它出现在羊绒或细麻的衣物上,经纱纬纱上,还是在任何皮革制品上,用于判定那物件洁净或不洁净。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

59 “羊毛衣、细麻衣、编织品或皮革制品出现霉变时,以上条例可用来鉴定这些衣物是否洁净。”

参见章节 复制

和合本修订版

59 这就是衣服发霉的条例。无论是羊毛衣服,麻布衣服,或是经线、纬线,或任何皮制的物件,都按照这条例宣布为洁净或不洁净。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

59 这就是大麻风灾病的条例,无论是在羊毛衣服上,麻布衣服上,经上、纬上,和皮子做的什么物件上,可以定为洁净或是不洁净。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

59 这就是大麻风灾病的条例,无论是在羊毛衣服上,麻布衣服上,经上、纬上,和皮子做的什么物件上,可以定为洁净或是不洁净。

参见章节 复制

新译本

59 以上是与羊毛衣服或是麻布衣服、编结的或纺织的或任何皮子做的物件有关的发霉律例,可以断定洁净,或是不洁净。

参见章节 复制

圣经–普通话本

59 以上是有关在羊毛或麻纱的衣服或衣料上或是皮革及皮革制品上发现霉斑的条例,是区分它们洁净或不洁净的依据。

参见章节 复制




利未记 13:59
12 交叉引用  

“如果衣物上出现了麻风菌斑,无论是在羊绒衣物上或是在细麻衣物上,


细麻或羊绒的经纱纬纱上,皮革或任何皮革制品上,


那洗过的衣物、经纱纬纱,或是任何皮革制品,如果菌斑消失了,还要再洗一次,物件就洁净了。


耶和华指示摩西说:


“以下是麻风病人洁净之日的条例:他要被带到祭司那里;


这是关于那染上麻风病的人负担不起洁净礼的条例。”


用于指示什么时候不洁净、什么时候洁净。这是关于麻风的条例。”


“你们要使以色列子民远离这些不洁,以免我在他们中间的帐幕被他们的不洁所玷污,以致他们死亡。


以上条例适用于漏症患者,遗精而不洁净的男人,


这些是耶和华指示摩西的律例,涉及丈夫对妻子的责任,以及女儿年轻在父家时父亲对女儿的责任。


以上是耶和华在耶利哥东边约旦河对面的摩押平原,藉着摩西向以色列子民颁布的诫命和法规。


“这就是关于猜忌的条例:如果妻子在丈夫权下行为不轨,玷污了自己,


跟着我们:

广告


广告