Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 47:1 - 中文标准译本

1 约瑟去禀告法老说:“我的父亲和我的兄弟们带着羊群、牛群和一切属于他们的,从迦南地来了,现在他们就在歌珊地。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 约瑟来到法老面前,对他说:“我父亲和我的弟兄们已经带着他们的羊群、牛群和所有的一切从迦南来了,现在就在歌珊。”

参见章节 复制

和合本修订版

1 约瑟进去告诉法老说:“我的父亲和我的兄弟带着羊群牛群,以及他们一切所有的,从迦南地来了。看哪,他们正在歌珊地。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 约瑟进去告诉法老说:「我的父亲和我的弟兄带着羊群牛群,并一切所有的,从迦南地来了,如今在歌珊地。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 约瑟进去告诉法老说:「我的父亲和我的弟兄带着羊群牛群,并一切所有的,从迦南地来了,如今在歌珊地。」

参见章节 复制

新译本

1 约瑟进去禀告法老,说:“我的父亲和兄弟们,带着他们的牛羊和他们所有的一切,都从迦南地来了,现在就在歌珊地。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 约瑟去见埃及王说: “我的父亲和兄弟们带着牛羊和所有的家产从迦南地到这里来了,现在他们在歌珊地。”

参见章节 复制




创世记 47:1
8 交叉引用  

你和你的众儿孙、你的羊群、牛群,以及一切属于你的,都可以住在歌珊地,在我的附近。


约瑟的兄弟们到来的消息传到法老的宫殿里;这在法老和他的臣仆眼中都看为好。


雅各打发犹大先到约瑟那里,请约瑟指示前往歌珊的路。他们就这样来到了歌珊地。


约瑟对他的兄弟们和他的父家说:“我要上到法老那里禀告说:‘我在迦南地的兄弟们和我的父家都来到了我这里。


你们就要回答:‘你仆人们从年幼时直到现在,都是牧养牲畜的人,我们祖祖辈辈都一样。’这样你们就可以住在歌珊地,因为所有牧羊的都是埃及人所憎恶的。”


到那日,我会把我子民所住的歌珊地分别出来,使那里没有成群的苍蝇,好让你知道在这地上,我是耶和华。


只有以色列子孙所住的歌珊地,没有冰雹。


因为那使人分别为圣的,和那些被分别为圣的,都是出于同一位。因这理由,他称他们为弟兄,并不以为耻。


跟着我们:

广告


广告