Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 44:26 - 中文标准译本

26 我们就说:‘我们不能下去。要是我们最小的弟弟与我们同去,我们才下去;因为要是最小的弟弟不与我们同去的话,我们就不能见那人的面。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 我们告诉他,我们不能来,只有我们最小的弟弟同来,我们才能来。否则,我们不能见你的面。

参见章节 复制

和合本修订版

26 我们说:‘我们不能下去。最小的弟弟若和我们同去,我们就可以下去。因为,最小的弟弟若不和我们同去,我们必不能见那人的面。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 我们就说:『我们不能下去。我们的小兄弟若和我们同往,我们就可以下去。因为,小兄弟若不与我们同往,我们必不得见那人的面。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 我们就说:『我们不能下去。我们的小兄弟若和我们同往,我们就可以下去。因为,小兄弟若不与我们同往,我们必不得见那人的面。』

参见章节 复制

新译本

26 我们就说:‘我们不能下去,如果有我们最小的弟弟与我们同去,我们就下去;因为我们最小的弟弟不与我们同去,我们就不得见那人的面。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 我们说: ‘弟弟和我们同行,我们就去。如果弟弟不去,我们就无法再见到那人。’

参见章节 复制




创世记 44:26
6 交叉引用  

用这种方法你们就被察验出来了:让你们最小的弟弟到我这里来,否则我指着法老的生命起誓,你们绝不能离开这地方!


管家就搜查,从年长的开始,到最小的为止;结果,那杯子在便雅悯的袋子里找到了。


后来,我们的父亲说:‘你们再回去为我们买些粮食来。’


你仆人我父亲对我们说:‘你们知道我的妻子为我生了两个儿子。


那个人从里面回答说:‘请不要烦扰我。门已经关上了,我与孩子们也已经上了床,不能起来拿给你。’


跟着我们:

广告


广告