Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 43:8 - 中文标准译本

8 犹大对他父亲以色列说:“请打发那少年与我同去,我们就立刻起身前往,好使我们和你,以及我们的孩童都得以存活,不至于死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 犹大对父亲以色列说:“你就让这孩子跟我同去吧,我们好立刻动身,这样我们一家老小才能保住性命,不致饿死。

参见章节 复制

和合本修订版

8 犹大又对他父亲以色列说:“请派这年轻人和我同去,我们就动身前去,好叫我们和你,以及我们的孩子都得存活,不至于死。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 犹大又对他父亲以色列说:「你打发童子与我同去,我们就起身下去,好叫我们和你,并我们的妇人孩子,都得存活,不至于死。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 犹大又对他父亲以色列说:「你打发童子与我同去,我们就起身下去,好叫我们和你,并我们的妇人孩子,都得存活,不至于死。

参见章节 复制

新译本

8 犹大对他父亲以色列说:“你若打发那孩子与我同去,我们就立刻起程,好叫我们和你,以及我们的孩子都可以存活,不至饿死。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 犹大对父亲说: “派便雅悯跟我去吧,让我们出发吧,以便我们大家,包括你和我们,还有我们的孩子,都能生存下来,不至于饿死。

参见章节 复制




创世记 43:8
14 交叉引用  

他又说:“看哪,我听说埃及有粮。你们当下到那里去,从那里为我们买粮,使我们得以存活,不至于死。”


但雅各说:“我的儿子不可与你们一同下去,因为他哥哥死了,只剩下他。如果在你们所行的路上有灾祸临到他,你们就使白发苍苍的我悲悲惨惨地下阴间去了!”


我们回答我主:‘我们还有年老的父亲和最小的弟弟,他是父亲年老时生的孩子,他的哥哥死了,他是他母亲留下来唯一的孩子,所以父亲很疼爱他。’


我们就说:‘我们不能下去。要是我们最小的弟弟与我们同去,我们才下去;因为要是最小的弟弟不与我们同去的话,我们就不能见那人的面。’


现在你要受命去说:‘当这样做:从埃及地带上车辆,给你们的孩童和妻子坐,并且带着你们的父亲一起来。


现在,你们不要害怕,我必供应你们和你们的孩童。”于是约瑟安慰他们,对他们说安心话。


还有约瑟的全家,他的兄弟们,以及他父亲的家属;只有他们的孩童和羊群、牛群留在歌珊地;


但他的一个臣仆回应说:“请吩咐人从城里残留的那些剩余战马中取出五匹,派人去察看。反正那些马像以色列的所有民众一样要死光了!”


我们如果说要进城去,城里却有饥荒,我们必死在那里;我们如果坐在这里,也必死。所以,我们还是到亚兰人的军营投降吧。如果他们让我们活,我们就活着;如果他们处死我们,我们就死吧。”


我必不至于死,却要存活, 并要述说耶和华的作为。


要孝敬父母,使你的日子在耶和华你神赐给你的地上长久。


但你们的孩童,就是你们说将成为掠物的,我要带他们进去,他们将得见你们所厌弃的那地。


“愿鲁本存活,不致灭亡, 他的人数也不致稀少!”


跟着我们:

广告


广告