Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 43:5 - 中文标准译本

5 但如果你不打发他去,我们就不下去,因为那人对我们说:‘要是你们的弟弟不与你们一起来,你们就不得见我的面。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 你若不让他跟我们同去,我们就不去给你买粮。因为那人说,‘你们不把弟弟带来,就不要再来见我。’”

参见章节 复制

和合本修订版

5 你若不派他去,我们就不下去,因为那人对我们说:‘你们的弟弟若不和你们同来,你们就不要来见我的面。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 你若不打发他去,我们就不下去,因为那人对我们说:『你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 你若不打发他去,我们就不下去,因为那人对我们说:『你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。』」

参见章节 复制

新译本

5 如果你不让他去,我们也不下去,因为那人对我们说:‘如果你们的弟弟不与你们一起来,你们就不得见我的面。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 如果你不派便雅悯去,我们也不去。因为那个人说过如果弟弟不和我们一道去,就不让我们去见他。”

参见章节 复制




创世记 43:5
10 交叉引用  

用这种方法你们就被察验出来了:让你们最小的弟弟到我这里来,否则我指着法老的生命起誓,你们绝不能离开这地方!


然后把你们最小的弟弟带到我这里来;这样,你们的话就得到证实,你们就不至于死。”于是他们就照着去做了。


但雅各说:“我的儿子不可与你们一同下去,因为他哥哥死了,只剩下他。如果在你们所行的路上有灾祸临到他,你们就使白发苍苍的我悲悲惨惨地下阴间去了!”


犹大对他说:“那人严厉地告诫我们,‘要是你们的弟弟不与你们一起来,你们就不得见我的面。’


如果你打发我们的弟弟与我们一起去,我们就下去为你买粮食;


以色列说:“你们为什么这样害我,要告诉那人你们还有一个弟弟呢?”


但你对仆人们说:‘要是你们最小的弟弟不与你们一起下来,你们就再也不得见我的面。’


后来,我们的父亲说:‘你们再回去为我们买些粮食来。’


我们就说:‘我们不能下去。要是我们最小的弟弟与我们同去,我们才下去;因为要是最小的弟弟不与我们同去的话,我们就不能见那人的面。’


要孝敬父母,使你的日子在耶和华你神赐给你的地上长久。


跟着我们:

广告


广告