Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 33:3 - 中文标准译本

3 而他自己在他们前面先过去,七次俯伏于地,直到临近他哥哥。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 他自己则走在他们前面,接连俯伏下拜七次,直到他哥哥跟前。

参见章节 复制

和合本修订版

3 他自己却走到他们前面,一连七次俯伏在地才挨近他哥哥。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 他自己在他们前头过去,一连七次俯伏在地才就近他哥哥。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 他自己在他们前头过去,一连七次俯伏在地才就近他哥哥。

参见章节 复制

新译本

3 他自己却走在他们前面,七次俯伏在地,直到走近他哥哥跟前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 雅各亲自走在最前面。他走近哥哥的时侯,接连七次俯伏在地上。

参见章节 复制




创世记 33:3
12 交叉引用  

他举目观看,看哪,有三个人在他对面站着!他一看见,就从帐篷的入口跑去迎接他们,俯伏于地,


他把两个婢女和她们的孩子们安排在前面,莉亚和她的孩子们在其后,拉结和约瑟在最后;


那时,埃及的掌权者是约瑟,他卖粮给那地所有的人。约瑟的哥哥们来了,脸伏于地向他下拜。


约瑟到了家,他们就把手中的礼物带进屋里给他,并俯伏于地,向他下拜。


约瑟把他们从以色列的膝盖挪开,自己脸伏于地下拜。


那么,我儿啊,既然你已经落在邻人的掌中, 你就当这样做来解救自己: 你当去,谦卑下来,恳求你的邻人;


如果管辖者的怒气向你上腾,你不要离开你的本位, 因为平静能止住极大的罪过。


因为每一个自我高举的都会被降卑;而自我降卑的都会被高举。”


就像父认识我,我也认识父那样,而且我为羊舍弃自己的生命。


他把自己所有的羊带出去的时候,走在它们的前面。羊因为认得他的声音,就跟着他去。


饱足的为食物受雇, 饥饿的却不再挨饿; 不能怀孕的生了七个, 儿子众多的反倒衰颓。


跟着我们:

广告


广告