Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 3:20 - 中文标准译本

20 那人给他妻子起名为夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 亚当给他的妻子取名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

和合本修订版

20 那人给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母 。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

新译本

20 亚当给他的妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 亚当给妻子起名叫夏娃,因为她将是众生之母。

参见章节 复制




创世记 3:20
14 交叉引用  

接着耶和华的使者对她说: “看哪,你怀了孕, 将会生一个儿子,你要给他起名为以实玛利, 因为耶和华听见了你的苦情。


那人给各样的牲畜、天空的飞鸟和田野的各样走兽都起了名。至于给亚当的那合适的帮助者,却没有找到。


那人说: “这才是我骨中的骨、 肉中的肉! 她当被称为‘女人’, 因为她是从男人身上取出来的。”


耶和华神为亚当和他的妻子做了皮子衣服,给他们穿上。


她的灵魂快要出窍,她快死的时候,给儿子起名为便俄尼,他父亲却称他为便雅悯。


给他起名为挪亚,说:“这儿子将安慰我们,使我们脱离我们的苦工和手中的辛苦——这是因为耶和华诅咒了这地。”


孩子长大了,那女人把他带到法老的女儿那里,他就作了法老女儿的儿子。法老的女儿给他起名为摩西,说:“因为我把他从水里拉上来。”


玛丽亚将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因为他将要把自己的子民从他们的罪孽中拯救出来。”


“看哪,那童贞女要怀孕,她要生一个儿子, 人们将称他的名为以马内利。” —— “以马内利”翻译出来就是“神与我们同在”。


他从一个人造出人类万族,使他们住在整个地面上,预先设定了他们的年限和所住的疆界,


可是我担心,恐怕你们的思想受到败坏,离开对基督的忠实和贞洁,就像蛇用它的诡计欺骗了夏娃那样。


因为亚当是先被造的,然后才是夏娃;


哈娜就怀孕;时候到了,生了一个儿子。哈娜给儿子起名为撒母耳,因为她说:“我向耶和华求得了他。”


跟着我们:

广告


广告