Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 24:32 - 中文标准译本

32 那人就进到家里,卸了骆驼。拉班拿干草和饲料给骆驼吃,又拿水给那人和随同他的人用来洗脚。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 老总管就到了拉班的家里,拉班卸下骆驼背上的东西,给骆驼喂上草料,打水给老总管和随行的人洗脚。

参见章节 复制

和合本修订版

32 那人就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,用饲料喂它们,拿水给那人和随从他的人洗脚,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 那人就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,用草料喂上,拿水给那人和跟随的人洗脚;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 那人就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,用草料喂上,拿水给那人和跟随的人洗脚;

参见章节 复制

新译本

32 那人就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,拿粮草和饲料给骆驼吃,又拿水给那人和与他同来的人洗脚。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 于是,仆人进了屋。拉班让仆人卸下骆驼身上的东西,给它们备了草料,还打来了水,让亚伯拉罕的仆人和他的随从们洗脚。

参见章节 复制




创世记 24:32
10 交叉引用  

请让我拿点水来,你们可以洗洗脚,在树底下休息。


说:“我主啊,请转往你们的仆人家里过夜,洗洗你们的脚,清早起来再上路。” 他们却说:“不,我们就在广场上过夜。”


当食物摆在那人面前请他吃的时候,他却说:“我不吃,等我说完了我的事再吃。” 拉班说:“请说吧。”


拉班一听见他外甥雅各的消息,就跑去迎接他、拥抱他、亲吻他,然后把他带回自己的家里。雅各就向拉班讲述了一切的经过。


那人就把这些人带到约瑟家里,给他们水洗脚;又给他们的驴子饲料。


于是,他转向那女人,对西门说:“你看见这个女人吗?我进了你的家,你没有给我水洗脚,但她却用泪水沾湿我的脚,又用她的头发擦干。


并且必须有美好行为的名声,就如养育孩子、接待客旅、洗圣徒的脚、帮助受患难的人、追随一切美善的工作。


于是老人把他们带回家,给驴拌了饲料,他们也洗了脚,然后吃喝。


娅比盖就起来,脸伏于地下拜,说:“看哪,你的女仆愿意作婢女,为我主的仆人洗脚。”


跟着我们:

广告


广告