Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 21:30 - 中文标准译本

30 亚伯拉罕说:“你要从我手中接受这七只母羊羔,作我挖这口井的见证。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 亚伯拉罕回答说:“你要从我手中接受这七只母羊羔,以证明这口井是我挖的。”

参见章节 复制

和合本修订版

30 他说:“你要从我手里接受这七只小母羊,作我挖了这口井的证据。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 他说:「你要从我手里受这七只母羊羔,作我挖这口井的证据。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 他说:「你要从我手里受这七只母羊羔,作我挖这口井的证据。」

参见章节 复制

新译本

30 亚伯拉罕回答:“意思就是:你从我手里接受这七只母羊羔,好作我挖了这口井的证据。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 亚伯拉罕说: “我给你这七只小母羊,你接受了它们,就表示你同意是我挖了这口井。”

参见章节 复制




创世记 21:30
8 交叉引用  

亚伯拉罕又从羊群中分出七只母羊羔另放一处。


亚比米勒问亚伯拉罕:“你分出来另放一处的这七只母羊羔,是作什么的呢?”


他父亲亚伯拉罕在世的时候,他父亲的仆人们所挖的井,全被非利士人堵上了,填满了土。


以撒重新挖开了他父亲亚伯拉罕在世的时候所挖的水井——它们在亚伯拉罕死后都被非利士人堵上了。以撒仍照着他父亲为井所起的名字称呼它们。


这石堆就是见证,这石柱就是见证:我必不越过这石堆去害你,你也绝不可越过这石堆和这石柱来害我。


约书亚对全体民众说:“看哪,这块石头给我们作见证,因为它听见了耶和华对我们所说的一切话。它给你们作见证,免得你们否认你们的神。”


跟着我们:

广告


广告