Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 21:20 - 中文标准译本

20 神与那少年同在;他渐渐长大,住在旷野中,成了射箭能手。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 在上帝的看顾下,孩子渐渐长大。他住在旷野,成为一个射箭能手。

参见章节 复制

和合本修订版

20 上帝与这孩子同在,他就渐渐长大,住在旷野,成了一个弓箭手。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 上帝保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 神保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。

参见章节 复制

新译本

20 神与孩子同在,他渐渐长大,住在旷野,成了个弓箭手。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 上帝与孩子同在,他渐渐长大成人。他住旷野里,成了出色的弓箭手。

参见章节 复制




创世记 21:20
13 交叉引用  

他在耶和华面前是个强大的猎手,因此有话说:“像宁录那样,在耶和华面前是个强大的猎手。”


你这儿子为人必像野驴, 他的手将与所有的人作对, 所有人的手也与他作对, 他将与他所有的兄弟对立而居。”


至于以实玛利,我也听允你了,看哪,我也要祝福他!我要使他繁衍,大大增多。他将生十二个族长,我必使他成为一个大国。


两个孩子渐渐长大,以扫成为一个打猎能手,常在田野;而雅各是一个安静的人,常在帐篷里。


现在拿上你的猎具,箭囊和弓,到田野去为我打些野味。


看哪,我与你同在!你无论往哪里去,我都会保守你,并且要把你带回这地。我必不离弃你,直到成就了我对你所说的。”


然而,耶和华与约瑟同在,向他施慈爱,使他在监狱长的眼前蒙恩。


那孩子渐渐长大,灵里刚强。他住在旷野,直到他向以色列公开出现的那天。


那孩子渐渐长大,刚强起来,充满智慧,并且有神的恩典在他身上。


耶和华的使者向基甸显现,对他说:“大能的勇士啊,耶和华与你同在!”


跟着我们:

广告


广告