Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 2:3 - 中文标准译本

3 神就祝福第七日,把它分别为圣,因为在这日,神安息了,歇了他所做的一切创造之工。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 上帝赐福给第七日,将其定为圣日,因为祂在这一日歇了祂一切的创造之工。

参见章节 复制

和合本修订版

3 上帝赐福给第七日,将它分别为圣,因为在这日,上帝安息了,歇了他所做一切创造的工。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 上帝赐福给第七日,定为圣日;因为在这日,上帝歇了他一切创造的工,就安息了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 神赐福给第七日,定为圣日;因为在这日, 神歇了他一切创造的工,就安息了。

参见章节 复制

新译本

3 神赐福第七日,把它分别为圣,因为在这一日, 神停了他一切所创造的工,歇息了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 上帝赐福给第七天,让这一天为圣日,使它成为特殊的日子,因为这一天是他完成创世的休息日。

参见章节 复制




创世记 2:3
22 交叉引用  

神看着他所造的一切,看哪,都非常好!有晚上,有早晨;这是第六日。


到第七日,神已经完成了他所做的工,就在第七日安息了,歇了他所做的一切工。


诸天和大地被造的来历是这样的:在耶和华神造大地和诸天的日子,


“六天你要做工,但第七天要安息,好使你的牛和驴安歇,也使你女仆的儿子和寄居者恢复精力。


“六天你要劳碌,但第七天要安息;在耕种或收割的时候,也要安息。


耶和华的祝福使人富有, 并且他不会加上劳苦。


“六天可以做工,但第七天是完全休息的安息日,要有神圣的聚会,任何工作你们都不可做。在你们居住的任何地方,这都是向耶和华守的安息日。


接着,耶稣对他们说:“安息日是为人而存在的,人不是为安息日而存在的。


就回去预备香料和香液。不过在安息日,她们还是按照诫命休息了。


跟着我们:

广告


广告