Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 18:33 - 中文标准译本

33 耶和华与亚伯拉罕说完话就离开了,亚伯拉罕也回自己的地方去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 耶和华跟亚伯拉罕说完话便离开了,亚伯拉罕也回家去了。

参见章节 复制

和合本修订版

33 耶和华与亚伯拉罕说完了话就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 耶和华与亚伯拉罕说完了话就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 耶和华与亚伯拉罕说完了话就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。

参见章节 复制

新译本

33 耶和华与亚伯拉罕说完了话,就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 主说完便离开了,亚伯拉罕也回家去了。

参见章节 复制




创世记 18:33
9 交叉引用  

神与亚伯拉罕说完了话,就从亚伯拉罕面前上升而去。


后来那三人从那里起身,去俯看所多玛。亚伯拉罕与他们同行,要为他们送行。


其中两位转身离开那里往所多玛去,而亚伯拉罕仍然站在耶和华的面前。


天起凉风的时候,那人和他的妻子听见耶和华神在园子里行走的声音,就躲藏在园子的树木中,避开耶和华神的面。


拉班清早起来,亲吻他的外孙和女儿,并祝福了他们。然后拉班离开那里,回自己的地方去了。


雅各继续他的行程。神的使者们与他相遇。


那人说:“天亮了,让我走吧!” 雅各说:“你不祝福我,我就不让你走。”


然后神就从那与雅各说话的地方上升而去,离开了他。


耶和华对他们怒气发作,然后离开了。


跟着我们:

广告


广告