Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 17:23 - 中文标准译本

23 于是就在那一天,亚伯拉罕照着神向他所说的,叫来他的儿子以实玛利和家中所有的男子,无论是在他家里出生的,还是用银子买来的,都割去了他们肉体上的包皮。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 亚伯拉罕就在那天照着上帝的吩咐,为儿子以实玛利和家中所有的男子,不论是在家中出生的,还是买回来的,都行了割礼。

参见章节 复制

和合本修订版

23 在那一天,亚伯拉罕遵照上帝所说的,给他的儿子以实玛利和家里所有的男丁,无论是在家里生的,或是用银子买来的,都行了割礼。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 正当那日,亚伯拉罕遵着上帝的命,给他的儿子以实玛利和家里的一切男子,无论是在家里生的,是用银子买的,都行了割礼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 正当那日,亚伯拉罕遵着 神的命,给他的儿子以实玛利和家里的一切男子,无论是在家里生的,是用银子买的,都行了割礼。

参见章节 复制

新译本

23 就在那一天,亚伯拉罕照着 神吩咐他的,给他儿子以实玛利,和他家里所有的男子,无论是在家里生的,或是用银子买来的,都割去了他们身上的包皮。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 就在同一天,亚伯拉罕遵照上帝的命令,给儿子以实玛利和家族里所有的男子,包括那些家里出生的和买来的奴仆施了割礼。

参见章节 复制




创世记 17:23
16 交叉引用  

亚伯兰听说他的侄子被掳走了,就出动家里生养的、训练有素的家丁三百一十八人,一直追到但。


神接着对亚伯拉罕说:“至于你,你要遵守我的约,你和你的后裔世世代代都要如此。


因为我拣选了他,是要他吩咐他的子孙和后代家族谨守我耶和华的道路,施行公义和公正;好让我耶和华对亚伯拉罕所说的都应验在他身上。”


所有从城门口出入的人,都听了哈抹和他儿子示剑的话;于是所有从城门口出入的男子,都受了割礼。


我快快遵守你的诫命, 不会耽延。


不要为明天夸耀, 因为你不知道一天中会发生什么。


凡是你手当做的,你都当极力去做;因为在你必去的阴间没有工作,没有筹划,没有知识,也没有智慧。


保罗想要带他一起去,但为了那些地方的犹太人的缘故,就给他行了割礼,因为大家都知道他父亲是希腊人。


因为在基督耶稣里,受割礼或不受割礼都没有用处,只有藉着爱行出来的信仰才有用处。


因为受割礼或不受割礼,都算不了什么;重要的是成为新造的人。


跟着我们:

广告


广告