Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 16:7 - 中文标准译本

7 耶和华的使者在旷野的水泉旁,就是书珥路上的水泉旁,找到了夏甲,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 耶和华的天使在旷野中,通往书珥之路的水泉旁找到了夏甲,

参见章节 复制

和合本修订版

7 耶和华的使者在旷野的水泉旁,在书珥路上的水泉旁遇见夏甲,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 耶和华的使者在旷野书珥路上的水泉旁遇见她,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 耶和华的使者在旷野书珥路上的水泉旁遇见她,

参见章节 复制

新译本

7 耶和华的使者在旷野的水泉旁边,就是在到书珥路上的水旁边,遇到了她,

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 主的天使在通往书珥的路上的一个水井旁看见夏甲,

参见章节 复制




创世记 16:7
13 交叉引用  

亚伯拉罕从那里起程往南地去,住在加低斯和书珥之间。后来他寄居在基拉耳。


神听见那少年的哭声,神的使者就从天上向夏甲呼唤,对她说:“夏甲,你怎么了?不要害怕,因为神已经听见了那少年在那里的哭声。


起来!扶起这少年,用手扶持他,因为我要使他成为一个强大的民族。”


神打开了夏甲的眼睛,她就看见一口水井,于是走过去把皮袋倒满了水,给那少年喝。


这时耶和华的使者从天上向他呼唤,说:“亚伯拉罕!亚伯拉罕!” 他说:“我在这里!”


耶和华的使者第二次从天上向亚伯拉罕呼唤,


耶和华——天上的神对我说话,又向我起誓说:‘我必把这地赐给你的后裔’;他曾带我离开父家和本族之地。现在他必派遣使者在你前面,你就得以从那里为我的儿子娶妻。


他子孙的居住之地从哈腓拉到书珥,书珥在埃及对面、通往亚述方向的路上;以实玛利与他所有兄弟对立而居。


在那梦中,神的使者对我说:‘雅各!’我说:‘我在这里!’


摩西让以色列人从红海起行;他们来到书珥旷野,在旷野中走了三天,找不到水。


这时耶和华的使者在荆棘丛的火焰中向他显现。摩西观看,看哪,荆棘丛在火中燃烧,但荆棘丛却没有被吞噬!


耶和华的眼目无处不在; 坏人好人,他都察看。


扫罗击杀亚玛力人,从哈腓拉直到埃及东边的书珥,


跟着我们:

广告


广告