Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 9:8 - 中文标准译本

8 亚哈全家都必灭亡; 以色列中凡属亚哈的男丁, 无论是为奴的还是自由的, 我都必剪除。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 亚哈全家必灭亡,我要从以色列铲除他家所有的男子,不论奴隶还是自由人,

参见章节 复制

和合本修订版

8 亚哈全家都必灭亡,凡属亚哈的男丁,无论是奴役的、自由的,我必从以色列中剪除。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 亚哈全家必都灭亡,凡属亚哈的男丁,无论是困住的、自由的,我必从以色列中剪除,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 亚哈全家必都灭亡,凡属亚哈的男丁,无论是困住的、自由的,我必从以色列中剪除,

参见章节 复制

新译本

8 亚哈的全家都要灭亡;我要剪除在以色列属亚哈的男人,无论是自由的,或是为奴的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 亚哈家族必定灭亡,我要从以色列人中除掉亚哈家族的所有男子,不论是奴隶还是自由人,一个不留。

参见章节 复制




列王纪下 9:8
8 交叉引用  

耶户来到撒玛利亚,击杀了其余在撒玛利亚所有属亚哈的人,直到灭尽了,正如耶和华向以利亚所宣告的话。


因为耶和华看见了以色列的苦难,无论是为奴的还是自由的,都极其悲惨,也没有人帮助以色列。


耶和华啊,亚述列王确实使各国和它们的国土荒废,


我要把撒玛利亚的准绳和亚哈家的铅垂线拉在耶路撒冷之上,我要把耶路撒冷擦干净,就像人擦盘子,擦完后把它翻过来。


当耶和华看见他们毫无力量, 无论为奴的还是自由的, 所剩无几, 他必定为他的子民伸冤, 向他的仆人施怜悯。


如果我留下属于这人的任何一个男丁到早晨,就愿神处置大卫,重重地处置!”


跟着我们:

广告


广告