Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 5:17 - 中文标准译本

17 奈曼说:“不然,就请赐给你仆人两头骡子能驮的土吧。因为除了向耶和华以外,你的仆人绝不再向任何神明献上燔祭或祭物了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 乃缦说:“你如果不肯接受礼物,请容许仆人用两头骡子驮些泥土回去。从此以后,我不再献燔祭或平安祭给其他神明,只献给耶和华。

参见章节 复制

和合本修订版

17 乃缦说:“你若不肯,请把两匹骡子能驮的土赐给仆人,仆人必不再把燔祭或祭物献给别神,只献给耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 乃缦说:「你若不肯受,请将两骡子驮的土赐给仆人。从今以后,仆人必不再将燔祭或平安祭献与别神,只献给耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 乃缦说:「你若不肯受,请将两骡子驮的土赐给仆人。从今以后,仆人必不再将燔祭或平安祭献与别神,只献给耶和华。

参见章节 复制

新译本

17 乃缦说:“你若是不肯收取,就请你赐你仆人两头驴子可以驮的泥土,因为你的仆人不再献燔祭或别的祭给别的神,只献给耶和华。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 乃缦说: “既然您不肯,就请赐给我—您的仆人两匹骡子能驮的土,因为您的仆人从今以后决不再向主以外的其它神明献烧化祭或其它祭品了。

参见章节 复制




列王纪下 5:17
7 交叉引用  

难道大马士革的亚巴拿河、帕珥帕河不比以色列任何水流更好吗?我就不能在那些河里洗自己得洁净吗?”于是他转身,在怒火中离去。


还有一件事,唯愿耶和华赦免你的仆人:我主人进临门庙下拜时,扶着我的手臂,因而我也在临门庙下拜了。对于我在临门庙下拜这件事,求耶和华赦免你的仆人。”


“‘你要为我造一座土祭坛,把你的燔祭、平安祭、羊和牛献在其上。在我使人记念我名的每个地方,我都会来到你那里祝福你。


为了开启他们的眼睛,使他们从黑暗归向光明,从撒旦的权势下归向神,使他们因着信我,罪得赦免,并且与那些被分别为圣的人同得继业。’


你们要接纳在信仰上软弱的人,避免在有争议的事上辩论。


其实他们自己在宣扬有关我们的事,说我们是怎样进到你们那里,你们是怎样离弃偶像归向神、服事又活又真的神,


要知道,过往的日子,你们做了外邦人愿意做的事,活在好色、私欲、酗酒、荒宴、狂饮和律法所禁止的拜偶像之中——这已经够了。


跟着我们:

广告


广告